Gigante no Mic - Que Nem Eu (feat. Dropallien) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigante no Mic - Que Nem Eu (feat. Dropallien)




Que Nem Eu (feat. Dropallien)
Как и я (feat. Dropallien)
Ela vem de família pobre que nem eu
Она из бедной семьи, как и я
Ela vem de um bairro distante que nem eu
Она из далёкого района, как и я
Ela vai de busão pro corre que nem eu
Она ездит на автобусе по делам, как и я
Ela é artista independente que nem eu
Она независимая артистка, как и я
Ela é da década de oitenta que nem eu
Она из восьмидесятых, как и я
Ouviu RAP nos noventa, Golden Era que nem eu
Слушала рэп в девяностых, Золотую Эру, как и я
Ela é tão foda que nem eu
Она такая же крутая, как и я
To acreditando em tudo que aconteceu
Я до сих пор не верю, что всё это произошло
Ela é da paz que nem eu e se tem treta
Она миролюбивая, как и я, и если есть какая-то ссора,
Pra gente tanto faz quem ganhou e quem perdeu
Нам всё равно, кто выиграл, а кто проиграл
Me dou bem com sua família, nuca quis uma Julieta
Я хорошо лажу с её семьёй, мне никогда не нужна была Джульетта
Quem tem boca vaia roma, nunca aplaudi o Romeu
Кто-то осуждает, кто-то хвалит, я никогда не аплодировал Ромео
Que nem eu não terminou a faculdade,
Как и я, она не закончила университет,
E sabe que ter diploma não é ter maturidade
И знает, что диплом это не показатель зрелости
É papo de cumplicidade
Это разговор о взаимопонимании
Não vim pra ser seu dono, eu nem gosto de autoridade
Я не пришёл, чтобы быть твоим хозяином, мне вообще не нравится власть
Não tenho muitas coisas, ela também não
У меня немного вещей, у неё тоже
Dividimos um aluguel e pra noiz ta tudo bem
Мы делим арендную плату, и нас всё устраивает
O sonho da casa própria pode ser a prestação
Мечта о собственном доме может стать кредитом
As contas estão pagas, mas logo é mês que vem.
Счета оплачены, но скоро снова наступит следующий месяц
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Ela vem de família pobre que nem eu
Она из бедной семьи, как и я
Ela vem de um bairro distante que nem eu
Она из далёкого района, как и я
Ela vai de busão pro corre que nem eu
Она ездит на автобусе по делам, как и я
Ela odeia o Bolsonaro que nem eu
Она ненавидит Болсонару, как и я
Ela come uns rango barato que nem eu
Она ест дешёвую еду, как и я
Ela vive fazendo plano que nem eu
Она постоянно строит планы, как и я
Ela tem em si mesma e que nem eu
Она верит в себя, как и я
Não precisa de religião pa acreditar em Deus
Ей не нужна религия, чтобы верить в Бога
Ela é sagaz que nem eu, vivência
Она проницательна, как и я, много жизненного опыта
Quem vem de onde viemos aprende a ter conceito
Те, кто оттуда, откуда мы, учатся иметь принципы
Cria da quebrada, fala gíria com fluência
Выросла в неблагополучном районе, свободно говорит на сленге
Mas sabe que falar por falar não põe respeito
Но знает, что пустые разговоры не вызывают уважения
Que nem eu também ama ter liberdade
Как и я, она тоже любит свободу
Mas sabe que o rolê mais foda é a cama até mais tarde
Но знает, что лучший отдых это валяться в постели допоздна
É papo simplicidade
Это разговор о простоте
E gosta do barulho da chuva em cima da laje
И ей нравится шум дождя по крыше
Queremos muitas coisas, uma delas é o pão
Мы хотим многого, одно из этого хлеб
De cada dia dai-nos todo dia Deus, amém
Насущный дай нам на сей день, Боже, аминь
Ela sabe da força que tem a gratidão
Она знает силу благодарности
Por isso agradeço por você querer o meu bem
Поэтому я благодарен тебе за то, что ты желаешь мне добра
Que nem eu
Как и я
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu!
Как и я!
Que nem eu...
Как и я...





Writer(s): Gigante No Mic


Attention! Feel free to leave feedback.