Lyrics and translation Gigen - Se Mi Guardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Mi Guardi
If You Look At Me
(Mercy
got
you
murdered)
(Mercy
got
you
murdered)
Mi
chiedo
perché
I
wonder
why
È
tutto
cosi
strano
se
mi
guardi
te
It's
all
so
strange
if
you
look
at
me
Sarà
perché
in
testa
cade
grandine
Maybe
it's
because
hail
is
falling
on
my
head
Da
sto
cielo
azzurro
come
guardie
From
this
blue
sky
like
guards
Mi
chiedo
perché
I
wonder
why
È
tutto
cosi
strano
se
mi
guardi
te
It's
all
so
strange
if
you
look
at
me
Sarà
perché
in
testa
cade
grandine
Maybe
it's
because
hail
is
falling
on
my
head
Da
sto
cielo
azzurro
come
guardie
From
this
blue
sky
like
guards
Ho
il
cuore
diviso
in
parti
(Ho
il
cuore
diviso
in
parti)
My
heart
is
divided
into
parts
(My
heart
is
divided
into
parts)
Sono
dolenti
certi
tasti
(Sono
dolenti
certi
tasti)
Some
keys
are
painful
(Some
keys
are
painful)
Certi
santi
solo
tu
li
fai
cadere
Certain
saints
only
you
make
them
fall
Ma
poi
non
ti
vuoi
bagnare
dalla
pioggia
di
ste
sere
But
then
you
don't
want
to
get
wet
from
the
rain
of
these
evenings
I
polmoni
grigi
lei
mi
da
alla
testa
(Uh-uh)
Gray
lungs,
she
drives
me
crazy
(Uh-uh)
Un
po'
troppe
ferite
ma
solo
una
è
aperta
(Brr
brr)(Uh-uh)
Too
many
wounds
but
only
one
is
open
(Brr
brr)(Uh-uh)
Lo
smog
ci
rende
brutti
Smog
makes
us
ugly
Ma
più
forti
dentro
But
stronger
inside
Viviamo
in
dei
mucchi
fatti
di
sporco
cemento
We
live
in
heaps
made
of
dirt
and
concrete
Se
prendi
e
ti
butti,
io
farò
lo
stesso
If
you
take
and
throw
yourself,
I
will
do
the
same
Spogliati
dei
dubbi
baby
te
l'avevo
detto
(Sk
sk)
Strip
yourself
of
doubts,
baby
I
told
you
(Sk
sk)
Te
l'avevo
detto
I
told
you
Sto
mondo
è
imperfetto
This
world
is
imperfect
Mi
guardo
allo
specchio
I
look
in
the
mirror
Non
vedo
altro
che
uno
spettro
(Uh-uh)
I
see
nothing
but
a
ghost
(Uh-uh)
Tutto
si
ripete
throwback
Everything
repeats
throwback
Senza
schemi
col
rap
Without
patterns
with
rap
Mi
basta
soltanto
un
tuo
occhio
aperto
e
I
just
need
one
open
eye
of
yours
and
Mi
chiedo
perché
I
wonder
why
È
tutto
cosi
strano
se
mi
guardi
te
It's
all
so
strange
if
you
look
at
me
Sarà
perché
in
testa
cade
grandine
Maybe
it's
because
hail
is
falling
on
my
head
Da
sto
cielo
azzurro
come
guardie
From
this
blue
sky
like
guards
Mi
chiedo
perché
I
wonder
why
È
tutto
cosi
strano
se
mi
guardi
te
It's
all
so
strange
if
you
look
at
me
Sarà
perché
in
testa
cade
grandine
Maybe
it's
because
hail
is
falling
on
my
head
Da
sto
cielo
azzurro
come
guardie
From
this
blue
sky
like
guards
Si
lo
so,
sembrerò
antipatico
Yes,
I
know,
I'll
seem
unpleasant
Ti
parlerò
per
fare
l'empatico
(Sk)
I'll
talk
to
you
to
be
empathetic
(Sk)
Bloccare
il
traffico,
scappiamo
al
massimo
Stop
the
traffic,
we'll
run
away
at
the
maximum
Sbagliare
è
un
classico,
si
ferma
il
battito
Making
a
mistake
is
a
classic,
the
heartbeat
stops
Accelero,
celerò
i
miei
limiti
I'll
accelerate,
I'll
hide
my
limits
Accenderò
un
cero
ai
miei
simili,
I'll
light
a
candle
to
my
fellow
men,
In
bilico
su
dirupi
ripidi
yeh
Precariously
on
steep
cliffs,
yeh
Mi
chiedi
"com'è?"
rispondo
"non
va"
You
ask
me
"how
is
it?"
I
answer
"it's
not
good"
Non
va
perché
non
ho
tutto
quello
che
vorrei
It's
not
good
because
I
don't
have
everything
I
want
E'
quello
che
ho
nel
cervello
che
sa
It's
what
I
have
in
my
brain
that
knows
Di
quanto
faccia
schifo
tutto
quello
che
sei
(Wuoh)
How
much
everything
you
are
sucks
(Wuoh)
Se
mi
guardi
male
(Se
mi
guardi
male)
If
you
look
at
me
badly
(If
you
look
at
me
badly)
Giochiamo
a
guardie
e
ladri
(Giochiamo
a
guardie
e
ladri)
Let's
play
cops
and
robbers
(Let's
play
cops
and
robbers)
Diventiamo
grandi
(Diventiamo
grandi)
Let's
grow
up
(Let's
grow
up)
Sopra
a
quelle
scale
Above
those
stairs
Mi
chiedo
perché
I
wonder
why
È
tutto
cosi
strano
se
mi
guardi
te
It's
all
so
strange
if
you
look
at
me
Sarà
perché
in
testa
cade
grandine
Maybe
it's
because
hail
is
falling
on
my
head
Da
sto
cielo
azzurro
come
guardie
From
this
blue
sky
like
guards
Mi
chiedo
perché
I
wonder
why
È
tutto
cosi
strano
se
mi
guardi
te
It's
all
so
strange
if
you
look
at
me
Sarà
perché
in
testa
cade
grandine
Maybe
it's
because
hail
is
falling
on
my
head
Da
sto
cielo
azzurro
come
guardie
From
this
blue
sky
like
guards
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluigi Canavesio
Attention! Feel free to leave feedback.