Lyrics and translation Giggs feat. Swizz Beatz - TERMINATOR
I
wanna
see
everybody
Я
хочу
видеть
всех.
Stand
'til
they
feet
up
right
now
Стой,
пока
они
не
поднимут
ноги
прямо
сейчас.
I
wanna
see
everybody
Я
хочу
видеть
всех.
Stand
on
they
feet
right
now
Встаньте
на
ноги
прямо
сейчас
Zone,
zone,
zone,
zone
Зона,
зона,
зона,
зона
(Hey
Swizz,
I'm
just
gonna
rap
from
the
top)
(Эй,
Свизз,
я
просто
буду
читать
рэп
сверху)
Packham
stand
up,
ah
Пакхэм,
вставай,
а
Exterminator,
manager's
Истребитель,
менеджер.
Observin'
hater
Наблюдающий
ненавистник
All
the
man
a
terminator
Весь
этот
человек
терминатор
Rollin'
in
a
convertible
Катаюсь
в
кабриолете.
'Til
early,
day
up
До
утра,
до
утра.
Watch
a
couple
videos
Посмотрите
пару
видео
And
burn
the
day
up
И
сожги
этот
день
дотла
On
my
early
bird
to
На
моей
ранней
пташке
...
Get
that
early
paper
Возьми
эту
раннюю
газету
Yeah,
we
burnin'
weed,
Да,
мы
сжигаем
травку.
No
we
ain't
burnin'
vapor
Нет,
мы
не
сжигаем
пар.
When
we
gettin'
greasy,
Когда
мы
становимся
жирными,
Just
a
verbal
taster
Просто
словесный
дегустатор
Rollin'
up
the
weed,
Сворачиваю
косяк,
I
got
that
herbal
chaser
У
меня
есть
травяной
охотник
Yeah,
got
you
up
in
your
seat
Да,
я
заставил
тебя
сесть
на
свое
место.
Fuck
them
niggas
'cause
К
черту
этих
ниггеров,
потому
что
All
them
motherfuckers
is
sheep
Все
эти
ублюдки-овцы.
Get
up,
Swizzy,
and
show
Вставай,
Свиззи,
и
покажи!
You
motherfuckers
a
beat
Вы
ублюдки
бит
I'm
just
happy
'cause
my
life
Я
просто
счастлива,
потому
что
моя
жизнь
...
I
was
stuck
in
the
street
Я
застрял
на
улице.
Yeah,
'cause
it's
nice
'cause
Да,
потому
что
это
здорово,
потому
что
None
of
this
was
up
in
my
reach
Все
это
было
не
в
моей
досягаемости.
Get
to
runnin'
up
'cause
Начинай
убегать,
потому
что
That
motherfucker
was
steep
Этот
ублюдок
был
крутым.
Take
a
cigarette,
brother,
Возьми
сигарету,
брат,
Ttake
a
couple
of
sheets
Возьми
пару
простыней.
If
there's
some
in
there,
Если
там
что-то
есть,
You
can
take
the
money
for
keeps
Ты
можешь
взять
деньги
на
хранение.
Yeah,
they
thought
Да,
подумали
они.
That
they
had
it
Что
она
у
них
есть
I
don't
even
know
why
Я
даже
не
знаю
почему
They
even
thought
they
could
have
it
Они
даже
думали,
что
могут
получить
его.
This
my
habitat
when
Это
моя
среда
обитания,
когда
I'm
bringin'
forces
of
habit
Я
привожу
в
действие
силы
привычки.
Little
cabbage
patch,
liftin'
Маленькая
Капустная
грядка,
подъем.
Up
the
cork
then
I
splash
it
Поднимаю
пробку
и
выплескиваю
ее.
Yeah,
just
look
at
that,
thinkin'
Да,
ты
только
посмотри
на
это,
я
думаю...
I
put
off
with
a
hatchet
Я
удалился
с
топором.
When
that
mack
attack,
bet
Когда
этот
мак
нападет,
спорим
There
won't
be
two
when
Не
будет
двух,
когда
...
I
clap
him
Я
хлопаю
его
в
ладоши.
That
was
random
but
that's
Это
было
случайно
но
это
Just
how
I
talk
when
I'm
rappin'
Именно
так
я
говорю,
когда
читаю
рэп.
Put
all
them
cameras
up
'cause
Поставьте
все
эти
камеры,
потому
что
In
Hollywood
they
be
snappin'
В
Голливуде
они
отрываются.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись!
That's
too
much,
Hollow
Man
Это
уже
слишком,
пустой
человек.
That's
too
much,
Hollow
Man
Это
уже
слишком,
пустой
человек.
You
talkin'
too
crazy
for
'em,
huh
Ты
говоришь
слишком
безумно
для
них,
а
Tell
'em
somethin'
Скажи
им
что-нибудь.
Sneeze,
nigga,
then
you
lose
Чихни,
ниггер,
и
проиграешь.
Man
just
got
the
weed,
Парень
только
что
получил
травку,
But
we
need
the
booze
Но
нам
нужна
выпивка.
Cinderella
dreams,
Мечты
Золушки,
But
don't
need
the
shoes
Но
мне
не
нужны
туфли.
We
don't
got
degrees,
У
нас
нет
дипломов,
But
we
livin'
huge
Но
мы
живем
на
широкую
ногу.
Niggas
'bout
to
sweep,
Ниггеры
собираются
подметать,
Yeah,
we
need
the
brooms
Да,
нам
нужны
метлы
You
can
leave
the
streets,
Ты
можешь
покинуть
улицы.
But
don't
leave
your
goons
Но
не
бросай
своих
головорезов.
Niggas
movin'
booze,
Ниггеры
толкают
бухло,
You're
just
movin'
boos
Ты
просто
двигаешь
Боос.
You
wouldn't
be
alive
Тебя
бы
не
было
в
живых.
If
it
wasn't
for
dude
Если
бы
не
чувак
...
How
is
he,
pop-pop?
Как
он,
поп-поп?
He
ain't
got
no
clues
У
него
нет
никаких
улик.
Think
he
saw
a
ghost,
Кажется,
он
видел
призрака.
Ebenezer
Scrooge
Эбенезер
Скрудж
They
ain't
in
the
mood,
Они
не
в
настроении.
You
ain't
got
the
moves
Ты
не
умеешь
двигаться.
You
ain't
got
the
hits,
У
тебя
нет
хитов.
You
ain't
got
the
tunes
У
тебя
нет
мелодий.
Mans
have
written
them
off
Люди
списали
их
со
счетов.
I
don't
listen
to
none
of
Я
не
слушаю
никого
из
них.
Them
niggas
that's
soft
Эти
ниггеры
такие
мягкие
Now
they're
questionin'
if
Теперь
они
задаются
вопросом:
Hollow
Man
is
still
on
the
top
Полый
человек
все
еще
на
вершине.
Why
you
runnin'
'round
with
Hollow
Man?
Почему
ты
носишься
с
пустым
человеком?
Just
chill
in
the
box
Просто
расслабься
в
коробке
Outside,
villainous
fucks
Снаружи-злодейские
ублюдки.
One
time
real
as
the
clock
Один
раз,
реальный,
как
часы.
Fugees,
they
think
"Беглецы",
- думают
они.
They're
killin'
me
soft
Они
убивают
меня.
Leakin'
got
me
spillin'
Courvois'
Утечка
привела
к
тому,
что
я
пролил
"Курвуа".
They
don't
see
us,
either
Они
нас
тоже
не
видят.
Came
back,
man,
Вернулся,
парень,
Hit
'em
with
the
meat
cleaver
Бей
их
мясорубкой
You
a
boss
actin'
like
a
diva
Ты
босс,
ведешь
себя
как
Примадонна.
Bitch,
fuck
your
money,
Сука,
к
черту
твои
деньги!
Dog,
we
don't
need
ya
Пес,
ты
нам
не
нужен.
Yeah,
come
through
Да,
проходи.
With
the
two
on
two
Вдвоем
на
двоих.
Outside
white,
inside,
Снаружи
белый,
внутри
...
Turquoise,
too
Бирюзовый
тоже.
Bangin'
on
your
chest,
oh,
Бьюсь
о
твою
грудь,
О,
You
think
you
come
from
the
zoo?
Ты
думаешь,
что
пришел
из
зоопарка?
I'ma
pull
up
and
show
Я
подъеду
и
покажу.
You
what
gorillas
will
do
Ты
что
гориллы
будут
делать
Yeah,
straight
from
Да,
прямо
из
...
New
York
to
Peckham
Из
Нью-Йорка
в
Пекхэм.
Niggas
actin'
thirsty,
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
их
мучает
жажда.
Pull
up
with
the
soaker
and
wet
'em
Подъезжай
с
мойкой
и
намочи
их.
I
could
go
for
another
Я
мог
бы
пойти
за
другим.
50
or
60
bars
but
the
song
was
50
или
60
тактов
но
песня
была
Over
before
I
even
Все
кончено
еще
до
того,
как
я
...
Got
on
this
thing,
huh
Залез
на
эту
штуку,
да
Zone,
zone,
zone,
zone
Зона,
зона,
зона,
зона
What
they
gon'
do
now?
Что
они
теперь
будут
делать?
What
they
gon'
do
now,
huh?
Что
они
теперь
будут
делать,
а?
Man
I
brought
the
Чувак,
я
принес
...
BBC
orchestra
out
Оркестр
Би-би-си
вышел.
Of
London
just
for
no
reason
Из
Лондона
просто
так,
без
причины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Alan Thompson, Kasseem Dean, Yoko Kanno
Attention! Feel free to leave feedback.