Lyrics and translation Giggs - Gargoyles
I'm
a
humble
G,
but
got
younger
G's
(yeah)
Я
скромный
гангстер,
но
у
меня
есть
гангстеры
помоложе
(да).
Middle
of
the
Nam,
where
the
jungle
be
(yeah)
Посреди
Вьетнама,
где
джунгли
(да).
But
that
don't
mean
that
they're
under
me
Но
это
не
значит,
что
они
подчиняются
мне.
It's
more
like
a
family
and
I'm
just
uncle
G
(G)
Это
больше
похоже
на
семью,
а
я
просто
дядя
Джи
(Джи).
Got
the
ganja
tree
(tree),
getting
bumblebeed
(yeah)
Есть
дерево
Ганжи
(дерево),
есть
Шмель
(да).
My
brother
YG
and
my
Uncle
P
(Uncle
P)
Мой
брат
YG
и
мой
дядя
P
(дядя
P)
I
want
my
niggas
locked
up
in
the
dungeon
free
Я
хочу
чтобы
мои
ниггеры
были
заперты
в
подземелье
бесплатно
So
they
they
light
up
the
weed
and
get
drunk
with
me
Поэтому
они
они
закуривают
травку
и
напиваются
со
мной
Yeah
I'm
full
time,
I
ain't
half
loyal
Да,
я
работаю
на
полную
ставку,
но
и
наполовину
не
лоялен.
So
all
you
half-hearted
niggas
make
my
heart
boil
(yeah)
Так
что
все
вы,
половинчатые
ниггеры,
заставляете
мое
сердце
кипеть
(да).
Hard
headed
brother
that
they
can't
foil
(foil)
Твердолобый
брат,
которого
они
не
могут
сорвать
(сорвать).
Stone
cold
fucker,
I'm
a
Gargoyle
(uummm!)
Хладнокровный
ублюдок,
я
Горгулья
(МММ!)
I'm
a
Gargoyle,
nigga
I'm
a
Gargoyle
(yeah)
Я
Горгулья,
ниггер,
я
Горгулья
(да).
I
represent
the
dirt
like
I'm
part
soil
(soil)
Я
представляю
грязь,
как
будто
я
часть
почвы
(почвы).
(Look)
Nigga
I'm
a
Gargoyle
(Смотри)
ниггер,
я
Горгулья.
Crack
a
nigga's
head,
even
if
it's
hard
boiled
(blam!)
Разбей
ниггеру
голову,
даже
если
она
сварена
вкрутую
(БАМ!).
Do
they
want
it
with,
niggas
that
be
on
this
shit
Они
хотят
этого
с
ниггерами,
которые
занимаются
этим
дерьмом
It's
nuts
how
it's
gonna
get,
this
is
how
you
wanted
it
Это
безумие,
как
все
должно
быть,
это
то,
чего
ты
хотел.
I'm
ready
to
die,
niggas
got
me
on
that
Warlord
shit
(yeah)
Я
готов
умереть,
ниггеры
подсадили
меня
на
это
дерьмо
военачальника
(да).
Pass
the
strap,
nigga
this
is
how
you
wallop
it
Передай
мне
ремень,
ниггер,
вот
как
ты
его
раскачиваешь.
I'm
always
on
this
with,
niggas
that
be
on
the
strip
Я
всегда
занимаюсь
этим
с
ниггерами,
которые
находятся
на
стриптизе.
Show
them
that
this
isn't
the
way
that
niggas
wanted
me
Покажи
им,
что
я
не
такой,
каким
меня
хотели
видеть
ниггеры.
But
if
I
got
love
for
niggas
and
they're
on
the
field,
they
ain't
gonna
slip
Но
если
у
меня
есть
любовь
к
ниггерам,
и
они
на
поле
боя,
они
не
ускользнут.
Imm'a
show
this
little
nigga,
this
is
how
you
polish
it
(And
it's
real)
Я
покажу
этому
маленькому
ниггеру,
как
ты
его
полируешь
(и
это
реально).
That
distinctive
rap,
yeah
that
Maggie
Simpson's
back
Этот
особенный
рэп,
да,
это
Мэгги
Симпсон
вернулась.
Cause
I've
never
been
a
prick,
don't
know
why
you're
thinking
that
Потому
что
я
никогда
не
был
придурком,
не
знаю,
почему
ты
так
думаешь.
If
you
niggas
think
you're
old
school,
where's
your
wrinkles
at?
Если
вы,
ниггеры,
считаете
себя
олдскульными,
то
где
же
ваши
морщины?
See
the
killer
in
my
eye
and
you
just
bought
the
twinkle
back
(uummm!)
Видишь
убийцу
в
моих
глазах,
и
ты
только
что
купил
мерцание
обратно
(МММ!)
Father
to
the
game,
you
can
call
me
Vincent
Matt
Отец
игры,
можешь
звать
меня
Винсент
Мэтт.
Nigga
ran
up
in
the
beef,
now
it's
got
him
limping
back
(haha)
Ниггер
вбежал
в
говядину,
и
теперь
он
хромает
обратно
(ха-ха).
They're
say
I'm
getting
sick
again,
yeah
I
got
them
symptoms
back
Они
говорят,
что
я
снова
заболел,
да,
у
меня
снова
появились
эти
симптомы.
Gave
these
niggas
Hollow's
flow,
think
it's
time
to
pinch
it
back
(chays!)
Дал
этим
ниггерам
поток
Холлоу,
думаю,
пришло
время
зажать
его
обратно
(Чейз!).
Thinking
back
to
the
days
when,
we
were
linking
that
Вспоминая
те
дни,
когда
мы
связывали
это
воедино.
Nigga
with
the
straps
cause
I
always
had
a
inkling
that
Ниггер
с
ремнями
потому
что
я
всегда
подозревал
что
We
were
gonna
beef
them
cause,
I
know
where
their
thinking's
at
Мы
собирались
разбить
их
вдребезги,
потому
что
я
знаю,
о
чем
они
думают.
Life's
a
bitch
I'm
smiling
at
her,
noticing
she's
winking
back
(nah)
Жизнь-сука,
я
улыбаюсь
ей,
замечая,
что
она
подмигивает
в
ответ
(Не-а).
Papa's
on
this
ting,
hope
you
got
your
strings
intact
(yeah)
Папа
на
связи,
надеюсь,
твои
струны
целы
(да).
I'm
just
popping
in,
show
them
niggas
Giggs
is
back
(ooff)
Я
просто
заскакиваю,
чтобы
показать
этим
ниггерам,
что
Гиггз
вернулся
(уфф).
Told
'em
I'm
the
fucking
rap
dad,
of
this
thing
in
fact
Я
сказал
им,
что
я
гребаный
рэп-папаша
этой
штуки.
Lapped
these
niggas
hundred
times,
you
can
call
it
sprinting
rap
(nah)
Лупил
этих
ниггеров
сто
раз,
можешь
называть
это
спринтерским
рэпом
(не-а).
I'm
a
Gargoyle,
God
damn
it
Я
Горгулья,
черт
возьми!
You
ain't
the
boss
of
me,
nigga
this
is
God's
planet
Ты
мне
не
босс,
ниггер,
это
Божья
планета.
Took
a
bite
out
of
the
game,
look
at
this
dog's
damage
Откусил
кусочек
от
игры,
посмотри
на
повреждения
этой
собаки.
Niggas
act
macho
but,
niggas
is
not
savage
(not
savage)
Ниггеры
ведут
себя
как
мачо,
но
ниггеры
не
дикари
(не
дикари).
That
nigga
just
got
cabbaged,
I
got
niggas
out
there
non-stop
at
it
Этот
ниггер
только
что
получил
капусту,
а
у
меня
есть
ниггеры,
которые
постоянно
этим
занимаются
You
ran
were?
What
planet?
Вы
бежали
с
какой
планеты?
Niggas
so
bait,
mans'
squash
maggots
(yeah)
Ниггеры
- это
приманка,
мужские
личинки
для
сквоша
(да).
Couple
months
back
they
though
they
had
me
outfoxed
Пару
месяцев
назад
они
хотя
и
перехитрили
меня
I
was
up
in
'Marsh,
locked
up
on
house
block
Я
был
в
болоте,
заперт
в
доме.
Walking
round
the
yard,
telling
littles
how
these
niggas'
nerds
Прогуливаясь
по
двору,
рассказывая
малышкам,
как
эти
ниггеры-ботаники.
Little
shits,
kinda
similar
to
what
a
mouse
drops
(ooooooh)
Маленькие
гадости,
вроде
как
похожие
на
то,
что
роняет
мышь
(оооооо).
Well
I'm
back
now,
watch
these
niggas'
mouths
drop
Что
ж,
теперь
я
вернулся,
Смотри,
Как
у
этих
ниггеров
отвисают
рты.
Niggas
better
relocate
or
get
a
house
swap
Ниггерам
лучше
переехать
или
поменяться
местами
Think
that
you're
a
man
because
your
little
Brussels
sprouts
dropped?
Думаешь,
ты
мужчина,
потому
что
у
тебя
упала
брюссельская
капуста?
You
can
ask
around
they'll
tell
you
we
don't
fuck
about
cause
Ты
можешь
поспрашивать
вокруг
они
скажут
тебе
что
мы
не
трахаемся
потому
что
That's
how
it
is
for
man
(truss
me)
Вот
как
это
бывает
с
человеком
(truss
me).
Real
life
shit,
isn't
Disneyland
(rap
it
up
Giggs)
Реальная
жизнь-это
не
Диснейленд
(читай
рэп,
Гиггз).
And
haters
have
it
in
for
man
И
ненавистники
имеют
зуб
на
человека
But
we'll
see
how
that
works
out,
this
is
gym
for
man
(nah)
Но
мы
посмотрим,
как
это
сработает,
это
тренажерный
зал
для
мужчин
(Не-а).
God
turned
my
life
around,
made
it
spin
for
man
(truss)
Бог
перевернул
мою
жизнь,
заставил
ее
вращаться
для
человека
(ферменная
конструкция).
And
chicks
want
a
photo,
want
to
Instagram
(chays)
А
цыпочки
хотят
Фото,
хотят
в
Инстаграм
(Чайс).
And
everyday
is
win,
win,
win
for
man
И
каждый
день-это
победа,
победа,
победа
для
человека.
Do
it
for
the
soldiers
that's
in
the
bin
for
man
(truss
me)
Сделай
это
для
солдат,
которые
в
мусорном
ведре
для
человека
(truss
me).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIRGO MATTHEW EARL, THOMPSON JASON NEVILLE
Attention! Feel free to leave feedback.