Lyrics and translation Giggs - Gargoyles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
humble
G,
but
got
younger
G's
(yeah)
Я
скромный
гангстер,
но
у
меня
есть
молодые
гангстеры
(да)
Middle
of
the
Nam,
where
the
jungle
be
(yeah)
Середина
Нама,
где
джунгли
(да)
But
that
don't
mean
that
they're
under
me
Но
это
не
значит,
что
они
под
мной
It's
more
like
a
family
and
I'm
just
uncle
G
(G)
Это
больше
похоже
на
семью,
а
я
просто
дядя
Г
(Г)
Got
the
ganja
tree
(tree),
getting
bumblebeed
(yeah)
Есть
дерево
ганджи
(дерево),
становлюсь
как
пчела
(да)
My
brother
YG
and
my
Uncle
P
(Uncle
P)
Мой
брат
YG
и
мой
дядя
П
(дядя
П)
I
want
my
niggas
locked
up
in
the
dungeon
free
Я
хочу,
чтобы
мои
ниггеры,
запертые
в
темнице,
были
свободны
So
they
they
light
up
the
weed
and
get
drunk
with
me
Чтобы
они
зажигали
травку
и
напивались
со
мной
Yeah
I'm
full
time,
I
ain't
half
loyal
Да,
я
предан
на
все
сто,
я
не
наполовину
предан
So
all
you
half-hearted
niggas
make
my
heart
boil
(yeah)
Так
что
все
вы,
ниггеры
с
половинчатым
сердцем,
заставляете
мое
сердце
кипеть
(да)
Hard
headed
brother
that
they
can't
foil
(foil)
Упрямый
брат,
которого
они
не
могут
обмануть
(обмануть)
Stone
cold
fucker,
I'm
a
Gargoyle
(uummm!)
Холодный
ублюдок,
я
Горгулья
(ммм!)
I'm
a
Gargoyle,
nigga
I'm
a
Gargoyle
(yeah)
Я
Горгулья,
ниггер,
я
Горгулья
(да)
I
represent
the
dirt
like
I'm
part
soil
(soil)
Я
представляю
грязь,
как
будто
я
часть
почвы
(почва)
(Look)
Nigga
I'm
a
Gargoyle
(Смотри)
Ниггер,
я
Горгулья
Crack
a
nigga's
head,
even
if
it's
hard
boiled
(blam!)
Расколю
ниггеру
голову,
даже
если
она
крутая
(бам!)
Do
they
want
it
with,
niggas
that
be
on
this
shit
Они
хотят
этого
с
ниггерами,
которые
в
этом
дерьме?
It's
nuts
how
it's
gonna
get,
this
is
how
you
wanted
it
Это
безумие,
как
это
будет,
вот
как
ты
этого
хотела
I'm
ready
to
die,
niggas
got
me
on
that
Warlord
shit
(yeah)
Я
готов
умереть,
ниггеры
настроили
меня
на
этот
Военный
настрой
(да)
Pass
the
strap,
nigga
this
is
how
you
wallop
it
Передай
ствол,
ниггер,
вот
как
ты
должен
с
ним
обращаться
I'm
always
on
this
with,
niggas
that
be
on
the
strip
Я
всегда
на
этом
с
ниггерами,
которые
на
районе
Show
them
that
this
isn't
the
way
that
niggas
wanted
me
Покажи
им,
что
это
не
то,
чего
хотели
от
меня
ниггеры
But
if
I
got
love
for
niggas
and
they're
on
the
field,
they
ain't
gonna
slip
Но
если
я
люблю
ниггеров,
и
они
на
поле,
они
не
промахнутся
Imm'a
show
this
little
nigga,
this
is
how
you
polish
it
(And
it's
real)
Я
покажу
этому
маленькому
ниггеру,
вот
как
ты
должен
это
отполировать
(И
это
реально)
That
distinctive
rap,
yeah
that
Maggie
Simpson's
back
Этот
особый
рэп,
да,
Мэгги
Симпсон
вернулась
Cause
I've
never
been
a
prick,
don't
know
why
you're
thinking
that
Потому
что
я
никогда
не
был
мудаком,
не
знаю,
почему
ты
так
думаешь
If
you
niggas
think
you're
old
school,
where's
your
wrinkles
at?
Если
вы,
ниггеры,
думаете,
что
вы
из
старой
школы,
где
ваши
морщины?
See
the
killer
in
my
eye
and
you
just
bought
the
twinkle
back
(uummm!)
Видишь
убийцу
в
моих
глазах,
и
ты
только
что
вернула
им
блеск
(ммм!)
Father
to
the
game,
you
can
call
me
Vincent
Matt
Отец
игры,
можешь
звать
меня
Винсент
Мэтт
Nigga
ran
up
in
the
beef,
now
it's
got
him
limping
back
(haha)
Ниггер
ввязался
в
конфликт,
теперь
он
хромает
обратно
(ха-ха)
They're
say
I'm
getting
sick
again,
yeah
I
got
them
symptoms
back
Они
говорят,
что
я
снова
заболеваю,
да,
у
меня
снова
эти
симптомы
Gave
these
niggas
Hollow's
flow,
think
it's
time
to
pinch
it
back
(chays!)
Дал
этим
ниггерам
флоу
Холлоу,
думаю,
пора
вернуть
его
обратно
(черт!)
Thinking
back
to
the
days
when,
we
were
linking
that
Вспоминая
те
дни,
когда
мы
общались
Nigga
with
the
straps
cause
I
always
had
a
inkling
that
Ниггер
с
пушками,
потому
что
у
меня
всегда
было
предчувствие,
что
We
were
gonna
beef
them
cause,
I
know
where
their
thinking's
at
Мы
будем
с
ними
враждовать,
потому
что
я
знаю,
о
чем
они
думают
Life's
a
bitch
I'm
smiling
at
her,
noticing
she's
winking
back
(nah)
Жизнь
- сука,
я
улыбаюсь
ей,
замечая,
что
она
подмигивает
в
ответ
(нет)
Papa's
on
this
ting,
hope
you
got
your
strings
intact
(yeah)
Папа
на
этой
теме,
надеюсь,
у
тебя
все
нитки
целы
(да)
I'm
just
popping
in,
show
them
niggas
Giggs
is
back
(ooff)
Я
просто
появляюсь,
чтобы
показать
этим
ниггерам,
что
Гиггз
вернулся
(уфф)
Told
'em
I'm
the
fucking
rap
dad,
of
this
thing
in
fact
Сказал
им,
что
я,
блядь,
рэп-папа
этой
штуки,
на
самом
деле
Lapped
these
niggas
hundred
times,
you
can
call
it
sprinting
rap
(nah)
Обогнал
этих
ниггеров
сто
раз,
можешь
назвать
это
спринтерским
рэпом
(нет)
I'm
a
Gargoyle,
God
damn
it
Я
Горгулья,
черт
возьми
You
ain't
the
boss
of
me,
nigga
this
is
God's
planet
Ты
не
мой
босс,
ниггер,
это
планета
Бога
Took
a
bite
out
of
the
game,
look
at
this
dog's
damage
Откусил
кусок
от
игры,
посмотри
на
ущерб,
который
нанес
этот
пес
Niggas
act
macho
but,
niggas
is
not
savage
(not
savage)
Ниггеры
ведут
себя
мачо,
но
ниггеры
не
дикие
(не
дикие)
That
nigga
just
got
cabbaged,
I
got
niggas
out
there
non-stop
at
it
Того
ниггера
только
что
прихлопнули,
у
меня
есть
ниггеры,
которые
без
остановки
этим
занимаются
You
ran
were?
What
planet?
Ты
куда
побежал?
На
какую
планету?
Niggas
so
bait,
mans'
squash
maggots
(yeah)
Ниггеры
такие
приманки,
мужики
давят
личинок
(да)
Couple
months
back
they
though
they
had
me
outfoxed
Пару
месяцев
назад
они
думали,
что
перехитрили
меня
I
was
up
in
'Marsh,
locked
up
on
house
block
Я
был
в
Марше,
заперт
под
домашним
арестом
Walking
round
the
yard,
telling
littles
how
these
niggas'
nerds
Ходил
по
двору,
рассказывал
малышам,
какие
эти
ниггеры
ботаники
Little
shits,
kinda
similar
to
what
a
mouse
drops
(ooooooh)
Мелкие
засранцы,
похожи
на
то,
что
роняет
мышь
(оооооо)
Well
I'm
back
now,
watch
these
niggas'
mouths
drop
Ну,
я
вернулся,
смотрите,
как
у
этих
ниггеров
отвиснут
челюсти
Niggas
better
relocate
or
get
a
house
swap
Ниггерам
лучше
переехать
или
обменяться
домами
Think
that
you're
a
man
because
your
little
Brussels
sprouts
dropped?
Думаешь,
что
ты
мужчина,
потому
что
у
тебя
отвалились
твои
маленькие
брюссельские
капустки?
You
can
ask
around
they'll
tell
you
we
don't
fuck
about
cause
Можешь
спросить
вокруг,
тебе
скажут,
что
мы
не
шутим,
потому
что
That's
how
it
is
for
man
(truss
me)
Так
обстоят
дела
для
мужчины
(поверь
мне)
Real
life
shit,
isn't
Disneyland
(rap
it
up
Giggs)
Реальная
жизнь,
это
не
Диснейленд
(заканчивай,
Гиггз)
And
haters
have
it
in
for
man
И
ненавистники
настроены
против
мужчины
But
we'll
see
how
that
works
out,
this
is
gym
for
man
(nah)
Но
мы
посмотрим,
как
это
получится,
это
спортзал
для
мужчины
(нет)
God
turned
my
life
around,
made
it
spin
for
man
(truss)
Бог
перевернул
мою
жизнь,
заставил
ее
вращаться
для
мужчины
(верь)
And
chicks
want
a
photo,
want
to
Instagram
(chays)
И
цыпочки
хотят
фото,
хотят
в
Инстаграм
(черт)
And
everyday
is
win,
win,
win
for
man
И
каждый
день
- выигрыш,
выигрыш,
выигрыш
для
мужчины
Do
it
for
the
soldiers
that's
in
the
bin
for
man
(truss
me)
Делай
это
для
солдат,
которые
сидят
в
тюрьме
за
мужчину
(поверь
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIRGO MATTHEW EARL, THOMPSON JASON NEVILLE
Attention! Feel free to leave feedback.