Lyrics and translation Giggs - Intro (B.B.T.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom
productions
Boom
productions
Looking
at
my
troubled
life,
Глядя
на
мою
беспокойную
жизнь,
Thinking
if
the
grass
looks
greener
on
the
other
side,
Думая,
выглядит
ли
трава
зеленее
на
другой
стороне.
And
God
knows
that
my
mother
tried,
И
видит
Бог,
моя
мать
пыталась.
With
me,
myself
Hollowman,
and
my
brother
grind,
Со
мной,
самим
Холлоуменом
и
моим
братом
гриндом,
Thinking
about
the
gutter
times,
Думающим
о
временах
сточной
канавы.
Peanut
butter,
jam,
one
bread
and
a
butter
knife,
Арахисовое
масло,
джем,
один
хлеб
и
нож
для
масла.
It's
no
fucking
lie,
Это
не
гребаная
ложь,
I
lost
Big
Lee
and
it
felt
like
my
brother
died,
Я
потерял
большого
Ли,
и
мне
показалось,
что
мой
брат
умер.
Some
woulds
say
I'm
a
lucky
guy,
Некоторые
скажут,
что
я
счастливчик.
I'm
26,
they
thought
I
wouldn't
make
it
to
25,
Мне
26,
они
думали,
что
я
не
доживу
до
25.
And
I
know
niggas
hate
I'm
a
heavy
guy,
И
я
знаю,
что
ниггеры
ненавидят
меня
за
то,
что
я
тяжелый
парень.
But
if
they
wanna
snake
me
I'll
take
it
to
any
height,
Но
если
они
захотят
поймать
меня,
я
поднимусь
на
любую
высоту.
Take
me
on
any
ride,
Возьми
меня
с
собой
в
любую
поездку.
Got
a
full
clip,
there's
no
space
in
my
semi
nine,
У
меня
полная
обойма,
в
моем
полу-девятом
нет
места.
And
I'm
impatient
and
very
high,
И
я
нетерпелив
и
очень
высоко,
Puttin'
'em
to
sleep
motherfuckers
say
your
beddy-byes,
Укладывая
их
спать,
ублюдки,
скажите
"прощай".
And
I'm
racing
to
better
my
life
(yeah,
yeah),
И
я
мчусь
к
тому,
чтобы
улучшить
свою
жизнь
(Да,
да).
Fam
I
set
a
time,
Фам,
я
установил
время,
I
ain't
talkin
about
the
bass
with
the
treble
type,
Я
не
говорю
о
басах
с
дискантами.
Fam
I'm
talkin
about
the
base
that
you
pebble
[?
] grind,
Фам,
я
говорю
о
базе,
которую
ты
мелешь
камнями.
God
don't
forsake
me
for
getting
mine,
Бог
не
оставит
меня
за
то,
что
я
получил
свое,
Cause
I
know
I'm
doing
great
in
the
devil's
eyes,
Потому
что
я
знаю,
что
преуспеваю
в
глазах
дьявола.
This
is
blatently
petty
crime,
Это
вопиюще
мелкое
преступление.
Throw
me
down
a
contract
let
me
get
inside.
Брось
мне
контракт,
позволь
мне
войти
внутрь.
I'm
caught
up
with
the
fat
black
hammers
out,
Меня
догнали
толстые
черные
молотки,
(Where?)
Pecknarm,
black
bandana
town,
(где?)
Пекнарм,
город
черной
банданы,
Slap
that
banger
round,
Шлепни
этого
бандита
по
кругу,
Clap
that
faggot
down.
Прихлопни
этого
пидора.
I'm
caught
up
with
the
fat
black
hammers
out,
Меня
догнали
толстые
черные
молотки,
(Where?)
Pecknarm,
black
bandana
town,
(где?)
Пекнарм,
город
черной
банданы,
Slap
that
banger
round,
Шлепни
этого
бандита
по
кругу,
Clap
that
faggot
down.
Прихлопни
этого
пидора.
The
pain
in
my
head
says,
Боль
в
голове
говорит,
That
my
life's
messed,
I
ain't
far
from
my
death
bed,
Что
моя
жизнь
испорчена,
я
недалеко
от
смертного
одра.
[?
] as
I
lay
down
on
my
bed
spread,
[?]
когда
я
лежал
на
расстеленной
постели,
Pested
by
my
lifestyle
and
my
friends
deaths,
Измученный
своим
образом
жизни
и
смертью
друзей,
Fed's
locked
everyone
down,
got
no
friends
left,
Федералы
всех
заперли,
друзей
не
осталось.
[?
] and
had
a
breakdown
from
your
[?
] stretch,
[?]
и
у
тебя
случился
срыв
из
- за
твоей
[?]
растяжки.
My
ends
said
nigga
slow
down,
but
my
head's
stressed,
Мои
концы
сказали
ниггеру
притормозить,
но
моя
голова
напряжена,
I
said
yes,
nigga
slow
now,
need
my
head
checked,
Я
сказал
Да,
ниггер
притормозил,
нужно
проверить
мою
голову.
Check
back
to
the
playground,
only
ten
then,
Возвращайся
на
детскую
площадку,
тогда
только
десять.
Ten
years
later
spraying
rounds
on
your
ends'
set,
Десять
лет
спустя,
разбрызгивая
пули
по
твоим
концам.
The
real
shit
that
I
layed
down
shows
my
ends
rep,
Настоящее
дерьмо,
которое
я
выложил,
показывает
мои
концы.
The
deep
shit
that
I
write
down
shows
my
pen's
depth,
Глубокое
дерьмо,
которое
я
записываю,
показывает
глубину
моего
пера.
Wanna
take
it
to
the
next
step,
Хочешь
перейти
к
следующему
шагу?
I'm
a
street-sweeper,
get
your
end's
swept,
Я
дворник,
подметай
свой
конец.
Feds
dressed
in
their
plain
clothes
on
my
set
rest,
Федералы,
одетые
в
штатское,
отдыхают
на
моей
площадке.
The
next
step's
to
get
some
info
where
the
tec's
kept,
Следующий
шаг-получить
информацию
о
том,
где
хранится
тек.
My
best
bet
is
to
lay
low,
so
I
rested,
Лучше
всего
мне
залечь
на
дно,
так
что
я
отдохнул.
My
head's
wrecked
cause
the
hydro
got
molested,
Моя
голова
разбита,
потому
что
к
гидропону
приставали.
Promoters'
on
the
feds
dick,
Промоутеры
на
члене
федералов,
When
they
ban
me
from
the
show,
they're
against
it,
Когда
они
запрещают
мне
участвовать
в
шоу,
они
против
этого,
But
I
sensed
it,
Но
я
чувствовал
это.
Fuckers
show
the
roads
where
my
strength
is,
Ублюдки,
покажите
дороги,
где
моя
сила.
Made
a
new
flow
and
I
went
sick,
Создал
новый
поток,
и
мне
стало
плохо.
Nigga
fuck
the
five-0
little
bent
pricks,
Ниггер,
трахни
пять-0
маленьких
согнутых
придурков,
Bunch
of
fucking
homo's
and
your
stench
whiffs,
Кучка
гребаных
гомиков
и
твое
зловоние,
And
the
haters
rollin'
round
in
their
rent
whips,
И
ненавистники,
катающиеся
вокруг
в
своих
арендованных
тачках.
All
upon
me
and
I
send
six
[?
],
Все
на
меня,
и
я
посылаю
шесть
[?
],
You
won't
see
me
on
some
bent
shit,
Ты
не
увидишь
меня
на
каком-нибудь
гнусном
дерьме.
Niggas
know
I'm
straight
'Narm
when
my
strength
kicks,
Ниггеры
знают,
что
я
натурал,
когда
моя
сила
бьет
ключом,
And
my
ends
is
coming
out
of
every
other
end's
lips,
И
мои
концы
вырываются
из
уст
каждого
другого
конца.
And
in
every
mouth
like
a
dentist.
И
в
каждом
рту,
как
у
дантиста.
I'm
caught
up
with
the
fat
black
hammers
out,
Меня
догнали
толстые
черные
молотки,
(Where?)
Pecknarm,
black
bandana
town,
(где?)
Пекнарм,
город
черной
банданы,
Slap
that
banger
round,
Шлепни
этого
бандита
по
кругу,
Clap
that
faggot
down.
Прихлопни
этого
пидора.
I'm
caught
up
with
the
fat
black
hammers
out,
Меня
догнали
толстые
черные
молотки,
(Where?)
Pecknarm,
black
bandana
town,
(где?)
Пекнарм,
город
черной
банданы,
Slap
that
banger
round,
Шлепни
этого
бандита
по
кругу,
Clap
that
faggot
down.
Прихлопни
этого
пидора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMPSON JASON NEVILLE
Attention! Feel free to leave feedback.