Lyrics and translation Giggs - Uummm!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Hollowman...
Йоу,
Пустой...
These
brehs
are
talking
like...
this
album
here
is
a
myth
or
something.
{Laughs}
Эти
братишки
болтают,
как
будто...
этот
альбом
— миф
какой-то.
{Смеётся}
They
heard
Hollow
Meets
Blade...
they
got
excited
on
that,
you
get
me?
Они
услышали
"Пустой
встречает
Клинок"...
возбудились,
понимаешь?
They
heard
'Ard
Bodied',
nearly
had
a
heart
attack
on
that
one.
Услышали
'Крепкий
Ореш',
чуть
кондратий
не
хватил.
Man
ain't
even
trying
in
this
ting...
{Kisses
teeth}
Мужик
даже
не
старается
в
этой
штуке...
{Цокает}
People
have
to
realise,
fam...
Люди
должны
понимать,
дорогуша...
That
for
us...
It's
just
a
walk
in
the
park...
Что
для
нас...
Это
просто
прогулка
в
парке...
Niggas
wanna
talk
like
I'm
past
it,
Ниггеры
хотят
говорить,
что
я
уже
не
тот,
'Cause
I
took
long
to
start
this,
like
I
can't
spit.
Потому
что
я
долго
раскачивался,
как
будто
я
не
могу
читать.
Like
I
ain't
been
making
hard
hit
after
hard
hit,
Как
будто
я
не
выдавал
хит
за
хитом,
So
I
think
it's
time
for
that
walk
in
the
park
shit
(Ooooooh...)
Так
что,
думаю,
настало
время
для
прогулки
в
парке
(Ооооо...)
Woolly
hood,
that's
the
hardest.
Вулли
Вуд,
это
самые
жесткие.
Sitting
down
inside
my
parked
whip,
banging
hard
Fix.
(Yeah!)
Сижу
в
своей
тачке,
врубаю
жесткий
Фикс.
(Ага!)
Hollow
meets
Blade
and
that
'Ard
shit,
Пустой
встречает
Клинок
и
та
жёсткая
тема,
That
came
up
from
the
dirt
like
a
parsnip.
Вылезла
из
грязи,
как
пастернак.
Y.G.
rolled
up,
looking
sharpish,
Y.G.
подкатил,
выглядит
чётко,
'08
plate
R6,
I'm
like
"arghh
shit!
"
R6
2008
года,
я
такой:
"аааргх,
чёрт!
"
Our
bits
ain't
the
part
which
you
should
start
shit,
Наши
стволы
— не
та
часть,
с
которой
стоит
начинать,
Ours
click,
empty
cartridge,
you
can
ask
Smidge.
(Uummm!)
Наши
щёлкают,
пустая
обойма,
можешь
спросить
у
Смиджа.
(Хммм!)
You
can
ask
Dits.
Можешь
спросить
у
Дитса.
Spend
touch
him
in
the
foot,
make
his
arse
limp.
Спенд
пальнёт
ему
в
ногу,
сделает
его
задницу
хромой.
And
I'm
on
a
mad
one,
'cause
I'm
half
skint,
И
я
в
бешенстве,
потому
что
я
на
мели,
Got
a
hand
full
of
rocks
right
behind
my
cars
tint.
(Gheez!)
Горсть
камней
прямо
за
тонировкой
моей
тачки.
(Чёрт!)
Park
quick,
there's
an
art's
whip.
Быстро
паркуюсь,
вижу
тачку
копа.
Pulled
up
into
the
McD's,
got
a
large
drink.
Заехал
в
Макдак,
взял
большой
напиток.
Past
him
in
the
car
park
and
I
asked
him:
Проезжаю
мимо
него
на
парковке
и
спрашиваю:
"If
you
got
the
light
lined
up,
and
the
dark
in?
" (Ha
ha!)
"У
тебя
светлая
полоса
или
тёмная?
" (Ха-ха!)
You
know
what's
strange
though?
Знаешь,
что
странно,
крошка?
Back
in
the
day
was
making
mixtapes
and
that,
Раньше,
когда
делали
микстейпы
и
всё
такое,
People
were
telling
us
to
pay
them
to
make
a
tune
with
us,
fam.
Люди
предлагали
нам
деньги,
чтобы
записать
с
нами
трек,
детка.
But
now
my
phone
won't
stop
ringing.
{Kisses
teeth}
(Fuck
'Em!)
А
теперь
мой
телефон
не
перестает
звонить.
{Цокает}
(К
чёрту
их!)
Giggs...
take
them
back
to
them
days
there,
man.
Гиггз...
верни
их
в
те
времена,
мужик.
Fuck!
(Aarhhhh...)
Чёрт!
(Ааааррр...)
Popped
up
and
I
barged
in,
Всплыл
и
ворвался,
First
we
were
getting
blackballed
on
a
'Narm
ting.
Сначала
нас
заблокировали
на
какой-то
'Нарм'
теме.
Gave
up
a
couple
times,
still.
Like
I
can't
win,
Пару
раз
сдавался,
всё
равно.
Как
будто
я
не
могу
выиграть,
Now,
everybody's
eyeballs
on
my
dark
skin.
(Ha
ha!)
Теперь
все
пялятся
на
мою
темную
кожу.
(Ха-ха!)
Chicks
gasping,
laughing
and
they're
asking:
(Whoo!)
Цыпочки
ахают,
смеются
и
спрашивают:
(Ууу!)
"When's
the
next
video
shoot?
" "When's
the
casting?
" (Yeah!)
"Когда
следующие
съемки
клипа?
" "Когда
кастинг?
" (Ага!)
Niggas
that
didn't
wanna
know
want
a
part
in
our
ting,
Ниггеры,
которые
не
хотели
нас
знать,
хотят
участвовать
в
нашей
теме,
Now
they're
lurking
round
like
a
fart's
wind!
(Ooooooh...)
Теперь
они
крутятся
вокруг,
как
запах
пердежа!
(Ооооо...)
Charged
into
some
far
ting,
in
some
dark
tings,
Ворвался
в
какую-то
дальнюю
тему,
в
каких-то
темных
делах,
Dark
ting
came
and
asked
why,
I
ain't
dancing.
Темная
штучка
подошла
и
спросила,
почему
я
не
танцую.
Asking
questions
about
Spend,
told
her
"Ask
him!
"
Задает
вопросы
о
Спенде,
сказал
ей:
"Спроси
его!
"
But
you
know
that
nigga's
got
spots
like
giraffe's
skin.
(Ha!)
(Gheez!)
Но
ты
знаешь,
что
у
этого
ниггера
пятна,
как
у
жирафа.
(Ха!)
(Чёрт!)
Jump
into
the
deep
end,
when
you
can't
swim.
Прыгай
в
глубокий
конец,
когда
не
умеешь
плавать.
I
jumped
in,
crept
up,
like
a
shark's
fin.
(Yes!)
(Ha!)
Я
прыгнул,
подкрался,
как
плавник
акулы.
(Да!)
(Ха!)
And
you
niggas'
barrel
don't
spin,
like
a
parked
rim.
А
ваши
стволы
не
крутятся,
как
припаркованный
диск.
So,
I
turn
the
heat
up
on
niggas,
lack
of
draught's
in.
(Ooooooh...)
Так
что,
я
поддаю
жару
на
ниггеров,
не
хватает
сквозняка.
(Ооооо...)
Oh
yes,
one
last
thing,
О
да,
и
последнее,
When
you
niggas
talk
about
bells,
know
that
ours
ring.
(Ring!)
Когда
вы,
ниггеры,
говорите
о
звонках,
знайте,
что
наши
звонят.
(Звонят!)
When
you
niggas
talk
about
hell,
that's
the
place
that
I
dwell,
Когда
вы,
ниггеры,
говорите
об
аде,
это
то
место,
где
я
живу,
So
the
stories
I
tell,
I
put
my
heart
in!
Так
что
в
истории,
которые
я
рассказываю,
я
вкладываю
свое
сердце!
So,
what
you
sayin'?
Так
что
ты
говоришь,
красотка?
The
'Narm's
happy.
London's
happy.
The
whole
of
fucking
England
should
be
happy!
'Нарм'
счастлив.
Лондон
счастлив.
Вся
чёртова
Англия
должна
быть
счастлива!
Giggs!
aka
Hollowman.
Гиггз!
aka
Пустой.
{Kisses
teeth}
It's
a
walk
in
the
park...
{Цокает}
Это
прогулка
в
парке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMPSON JASON NEVILLE
Attention! Feel free to leave feedback.