Giggs - You Raised Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giggs - You Raised Me




Yeah, Hollow
Да, Пустота.
Boom productions
Boom productions
You worked hard when we needed to get through
Ты усердно работал, когда нам нужно было прорваться.
To make sure we had meals and to get juice
Чтобы убедиться, что у нас есть еда и сок.
To buy us all the new clothes and the best shoes
Купить нам новую одежду и лучшую обувь.
That you could afford even doe it would stress you.
То, что ты можешь позволить себе даже ДОУ, будет напрягать тебя.
You took aloud of my cheek then
Тогда ты громко прикоснулся к моей щеке.
Beat me all over the weekend
Бей меня все выходные напролет
I didn't know couldn't see then
Тогда я не знал, не мог видеть.
You teatchin' me and my bro's how to be men.
Ты учишь меня и моего брата быть мужчинами.
Even if you got paid in the worse way you made sure I had cake on my birthday.
Даже если тебе платили хуже, ты позаботился о том, чтобы у меня был торт на день рождения.
It wasn't even for your sake.
Это было даже не ради тебя.
I bet you never got to sleep at your work rate.
Держу пари, ты никогда не спал на работе.
Droped me to my first rave told me it wornt safe with a hurt face
Бросил меня на мой первый рейв сказал что с обиженным лицом это небезопасно
So I came in early it was Thursday
Так что я пришел пораньше это был четверг
You know mum always think of the worse case.
Ты же знаешь, мама всегда думает о худшем случае.
I try my best to help out mum you raised me
Я изо всех сил стараюсь помочь маме ты вырастила меня
I know your feeling stress out and I blame me
Я знаю, что ты чувствуешь стресс, и я виню себя.
I could be good but it ain't me
Я мог бы быть хорошим, но это не я.
I think the hood kinda changed me
Я думаю, что капюшон немного изменил меня.
I try my best to help out mum you raised me
Я изо всех сил стараюсь помочь маме ты вырастила меня
I know your feeling stress out and I blame me
Я знаю, что ты чувствуешь стресс, и я виню себя.
I could be good but it ain't me
Я мог бы быть хорошим, но это не я.
I think the hood kinda changed me
Я думаю, что капюшон немного изменил меня.
You got pissed at me bunnin weed
Ты разозлился на меня кролик травка
Then I started gettin' nicked every other week
А потом меня начали колотить каждую вторую неделю.
I got kicked out sent to live with my dad but the pr**k never wanted me.
Меня выгнали, отправили жить к отцу, но этот придурок никогда не хотел меня видеть.
Started rollin' with shit you didn't wanna see.
Начал кататься с дерьмом, которое ты не хотел видеть.
Try to show me the way I didn't wanna see.
Попытайся показать мне путь, который я не хотел видеть.
I made your life hectic and for all the dumb shit
Я сделал твою жизнь суматошной и за все это дурацкое дерьмо
That did I wanna give an apology.(Sorry)
Вот почему я хотел извиниться.
I just fort arrgh shit it don' bother me
Я просто Форт аррх черт меня это не беспокоит
But I forgot about you and that's wrong of me
Но я забыл о тебе, и это неправильно с моей стороны.
Went down a bad path but you followed me
Я пошел по дурному пути, но ты последовал за мной.
That's why I stick my hand out if you can't cope
Вот почему я протягиваю тебе руку, если ты не можешь справиться.
That's why I give you grands now if your half broke
Вот почему я даю тебе гранды, если твоя половина сломана.
Forgive me I've been an asshole.
Прости меня, я вел себя, как сволочь.
I wanna give you everything that you ask for.
Я хочу дать тебе все, о чем ты просишь.
I try my best to help out mum you raised me
Я изо всех сил стараюсь помочь маме ты вырастила меня
I know your feeling stress out and I blame me
Я знаю, что ты чувствуешь стресс, и я виню себя.
I could be good but it ain't me
Я мог бы быть хорошим, но это не я.
I think the hood kinda changed me
Я думаю, что капюшон немного изменил меня.
I try my best to help out mum you raised me
Я изо всех сил стараюсь помочь маме ты вырастила меня
I know your feeling stress out and I blame me
Я знаю, что ты чувствуешь стресс, и я виню себя.
I could be good but it ain't me
Я мог бы быть хорошим, но это не я.
I think the hood kinda' changed me
Я думаю, что капюшон немного изменил меня.





Writer(s): THOMPSON JASON NEVILLE


Attention! Feel free to leave feedback.