Lyrics and translation Gigi D'Alessio feat. Lele Blade - Sotto le lenzuola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto le lenzuola
Под простынями
Sotto
voce
nu
brivido,
vaseme
Тихим
голосом,
дрожь,
забери
меня
Sei
la
cosa
più
cara
che
ho
Ты
самое
дорогое,
что
у
меня
есть
Ma
pecché
c′amma
sempe
annasconnere
Но
почему
мы
всегда
должны
прятаться?
Primm
tu,
po'
saglie
je
′doppo
'e
te
Сначала
ты,
потом
поднимаюсь
я
после
тебя
Yeh,
ce
vedimmo
annascuse
doje
vote
a
semmana
Да,
мы
видимся
тайком
два
раза
в
неделю
E
nun
saccio
cchiù
quala
scusa
aggia
'nventà
И
я
уже
не
знаю,
какой
предлог
мне
придумать
Torno
a
casa
nervuso,
tutt"e
vote
sto
male
Возвращаюсь
домой
нервный,
каждый
раз
плохо
себя
чувствую
Pecché
′nzieme
a
chella
nun
me
fido
′e
stà
Потому
что
с
ней
я
не
могу
быть
спокоен
Pare
'a
storia
′e
nu
film
('A
storia
′e
nu
film)
Похоже
на
историю
из
фильма
(История
из
фильма)
'A
storia
′e
na
canzone
'e
tantu
tiempo
fa
История
песни
давних
времен
Questa
ormai
è
una
routine
(Questa
ormai
è
una
routinе)
Это
уже
стало
рутиной
(Это
уже
стало
рутиной)
Ma
cu'tté
è
comme
si
ancora
avesse
accummincià
Но
с
тобой
как
будто
все
только
начинается
(Nun
saccio
addò
accummincià)
(Не
знаю,
с
чего
начать)
Lе
lenzuola
arrotolate,
mezze
scummigliata,
staje
durmenno
tu
Простыни
скомканы,
полураздетые,
ты
спишь
′O
facesse
n′ata
vota,
ma
dint"a
nuttata
songo
'e
chella
llà
Сделал
бы
это
еще
раз,
но
ночью
я
у
нее
Pure
si
è
tarde
a
casa
aggia
turnà
Даже
если
поздно,
домой
мне
нужно
возвращаться
Damme
′a
cammisa
ch"a
annascunno
a
ffá
Дай
мне
рубашку,
которую
я
прячу
Già
tutt"e
sere
te
lasso
'stu
core,
′e
me
che
n'hê
a
ffá
Каждый
вечер
я
оставляю
тебе
свое
сердце,
а
мне
что
делать?
Tiene
n′ate
tre
minute,
si
nun
te
decide,
te
rimango
ccà
У
тебя
есть
еще
три
минуты,
если
не
решишься,
я
останусь
здесь
Miettatillo
'stu
vestito
ca
nun
ce
sta
'o
tiempo
manco
′e
te
truccà
Надень
это
платье,
нет
времени
даже
накраситься
Ma
comme
chiove
′ncopp'a
′sta
città
Как
же
льет
дождь
над
этим
городом
Pure
'stu
cielo
ce
vò
fa
restà
Даже
небо
хочет,
чтобы
мы
остались
Ma
′o
temporale
però
fa
paura
Но
гроза
все
же
пугает
A
chi
stammo
aspettà?
Кого
мы
ждем?
Pelle
scura,
cu'tté
pare
′e
sta
a
L'Avana
Смуглая
кожа,
с
тобой
словно
на
Кубе
Jet
leg,
fuso
orario
Jet
lag,
разница
во
времени
Dint'a
na
stanza
chiusa
vintiquatte
′ncopp′a
vintiquatte
В
закрытой
комнате
двадцать
четыре
на
двадцать
четыре
Stongo
tutt"o
cuntrario
Я
совсем
наоборот
Frate',
so′
desaparecido
Брат,
я
исчез
Si
me
sfastedie
cagno
vita
Если
мне
надоест,
я
изменю
жизнь
Nun
voglio
maje
a
Dio
ca
m'abbitua
Не
дай
Бог,
чтобы
я
привык
Chillo
fra
me
e
te
è
n′ammore
proibito
То,
что
между
нами,
— запретная
любовь
È
n'ammore
proibito
Это
запретная
любовь
Le
lenzuola
arrotolate,
mezze
scummigliata,
staje
durmenno
tu
Простыни
скомканы,
полураздетые,
ты
спишь
′O
facesse
n'ata
vota,
ma
dint"a
nuttata
songo
'e
chella
llà
Сделал
бы
это
еще
раз,
но
ночью
я
у
нее
Pure
si
è
tarde
a
casa
aggia
turnà
Даже
если
поздно,
домой
мне
нужно
возвращаться
Damme
′a
cammisa
ch"a
annascunno
a
ffá
Дай
мне
рубашку,
которую
я
прячу
Già
tutt"e
sere
te
lasso
′stu
core,
'e
me
che
n′hê
a
ffá
Каждый
вечер
я
оставляю
тебе
свое
сердце,
а
мне
что
делать?
Tiene
n'ate
tre
minute,
si
nun
te
decide,
te
rimango
ccà
У
тебя
есть
еще
три
минуты,
если
не
решишься,
я
останусь
здесь
Miettatillo
′stu
vestito
ca
nun
ce
sta
'o
tiempo
manco
′e
te
truccà
Надень
это
платье,
нет
времени
даже
накраситься
Ma
comme
chiove
'ncopp'a
′sta
città
Как
же
льет
дождь
над
этим
городом
Pure
′stu
cielo
ce
vò
fa
restà
Даже
небо
хочет,
чтобы
мы
остались
Ma
'o
temporale
però
fa
paura
Но
гроза
все
же
пугает
A
chi
stammo
aspettà?
Кого
мы
ждем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. D'alessio
Attention! Feel free to leave feedback.