Lyrics and translation Gigi D'Alessio feat. Anna Tatangelo - Un Nuevo Beso (Un nuovo bacio) (Live en Primera Fila)
Mis
ojos
ven
Мои
глаза
видят
Bajo
tu
piel
Под
твоей
кожей
Quizá
con
la
misma
mirada
Может
быть,
с
тем
же
взглядом
Que
en
tus
ojos
puedo
ver
Что
в
твоих
глазах
я
вижу,
Debo
decírtelo
Я
должен
сказать
тебе.
Aunque
intentaba
no
pensarte
Хотя
я
старался
не
думать
о
тебе.
Te
pensaba
más
y
más
Я
думал
о
тебе
все
больше
и
больше.
Hoy
estamos
demasiado
cerca
Сегодня
мы
слишком
близки.
Ya
no
hay
más
salida
Больше
нет
выхода.
Tú
no
lo
sabes
antes
de
ti
Ты
не
знаешь
этого
до
себя.
Hubo
alguien
más
Был
кто-то
еще.
Que
me
ha
dejado
Который
оставил
меня
Las
heridas
de
un
ayer
Раны
вчерашнего
Yo
te
juro
olvida
tus
temores
Я
клянусь,
забудь
свои
страхи.
Que
te
cuidaré
esta
vez
Что
я
буду
заботиться
о
тебе
на
этот
раз.
Curaré
el
dolor
sin
condiciones
Я
вылечу
боль
без
каких-либо
условий
Apagando
lo
que
fue
Выключая
то,
что
было
Cada
día
y
noche
que
vivamos
Каждый
день
и
ночь,
когда
мы
живем,
Te
respiraré
Я
дышу
тобой.
Inventaré
palabras
sin
hablar
Я
придумаю
слова,
не
говоря.
De
nuestro
amor
los
dos
seremos
ángeles
От
нашей
любви
мы
оба
будем
ангелами.
Y
mi
pecho
como
almohada
И
моя
грудь,
как
подушка,
Cada
noche
encontrarás
Каждую
ночь
вы
найдете
Hoy
he
comenzado
ya
Сегодня
я
уже
начал
Un
amor
que
no
termina
Любовь,
которая
не
заканчивается.
El
mundo
gira
en
torno
a
nuestro
amor
Мир
вращается
вокруг
нашей
любви.
Y
llegará
una
navidad
sin
nubes
И
наступит
безоблачное
Рождество.
Los
domingos
en
agosto,
cuánta
nieve
caerá?
По
воскресеньям
в
августе,
сколько
снега
упадет?
Para
siempre
encontrarás
Навсегда
вы
найдете
Este
amor
que
te
sorprenderá
Эта
любовь,
которая
удивит
вас
Que
frío
está
estréchame
amor
Как
холодно,
напряги
меня,
любовь,
Vuelve
a
encender
este
deseo
Разожги
это
желание
снова.
Que
se
apaga
en
mi
interior
Который
гаснет
внутри
меня.
Cual
pincel
dibujo
tu
perfil
Какая
кисть
для
рисования
вашего
профиля
Y
me
quedo
estático
И
я
остаюсь
статичным.
Al
jugar
al
viento
tus
cabellos
Когда
ты
играешь
на
ветру,
твои
волосы
Vuelan
como
pétalos
Они
летят,
как
лепестки,
Para
descubrir
un
nuevo
beso
Чтобы
открыть
для
себя
новый
поцелуй
Qué
sabor
tendrá?
Какой
вкус
у
него
будет?
Inventaré
palabras
sin
hablar
Я
придумаю
слова,
не
говоря.
De
nuestro
amor
los
dos
seremos
ángeles
От
нашей
любви
мы
оба
будем
ангелами.
Y
mi
pecho
como
almohada
cada
noche
encontrarás
И
моя
грудь,
как
подушка
каждую
ночь,
ты
найдешь
Hoy
ha
comenzado
ya
un
amor
que
no
termina
Сегодня
уже
началась
любовь,
которая
не
заканчивается.
El
mundo
gira
en
torno
a
nuestro
amor
Мир
вращается
вокруг
нашей
любви.
Y
llegará
una
navidad
sin
nubes
И
наступит
безоблачное
Рождество.
Los
domingos
en
agosto,
По
воскресеньям
в
августе,
Cuánta
nieve
caerá?
Сколько
снега
упадет?
Para
siempre
encontrarás
Навсегда
вы
найдете
Este
amor
que
te
sorprenderá
Эта
любовь,
которая
удивит
вас
Los
domingos
en
agosto,
По
воскресеньям
в
августе,
Cuánta
nieve
caerá?
Сколько
снега
упадет?
Para
siempre
econtrarás
Вечно
ты
будешь
Este
amor
que
te
sorprenderá!!
Эта
любовь
удивит
вас!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Alberto Laris Zucchetti, Gigi D'alessio, Vicenzo D'angostino
Attention! Feel free to leave feedback.