Lyrics and translation Gigi D'Alessio feat. Anna Tatangelo - Un Nuevo Beso (Un nuovo bacio) (Live en Primera Fila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Nuevo Beso (Un nuovo bacio) (Live en Primera Fila)
Новый поцелуй (Un nuovo bacio) (Live en Primera Fila)
Mis
ojos
ven
Мои
глаза
видят
Bajo
tu
piel
Под
твоей
кожей
Quizá
con
la
misma
mirada
Возможно,
с
тем
же
взглядом,
Que
en
tus
ojos
puedo
ver
Что
и
в
твоих
глазах
я
вижу.
Debo
decírtelo
Я
должен
сказать
тебе,
Aunque
intentaba
no
pensarte
Хотя
я
пытался
не
думать
о
тебе,
Te
pensaba
más
y
más
Я
думал
о
тебе
все
больше
и
больше.
Hoy
estamos
demasiado
cerca
Сегодня
мы
слишком
близко,
Ya
no
hay
más
salida
Больше
нет
выхода.
Tú
no
lo
sabes
antes
de
ti
Ты
не
знаешь,
до
тебя
Hubo
alguien
más
Был
кто-то
еще,
Que
me
ha
dejado
Кто
оставил
мне
Las
heridas
de
un
ayer
Раны
прошлого.
Yo
te
juro
olvida
tus
temores
Я
клянусь
тебе,
забудь
свои
страхи,
Que
te
cuidaré
esta
vez
Что
я
позабочусь
о
тебе
на
этот
раз.
Curaré
el
dolor
sin
condiciones
Я
исцелю
боль
без
условий,
Apagando
lo
que
fue
Сотру
то,
что
было.
Cada
día
y
noche
que
vivamos
Каждый
день
и
каждую
ночь,
что
мы
проживем,
Te
respiraré
Я
буду
дышать
тобой.
Inventaré
palabras
sin
hablar
Я
буду
придумывать
слова,
не
произнося
их.
De
nuestro
amor
los
dos
seremos
ángeles
В
нашей
любви
мы
оба
будем
ангелами,
Y
mi
pecho
como
almohada
И
мою
грудь,
как
подушку,
Cada
noche
encontrarás
Каждую
ночь
ты
будешь
находить.
Hoy
he
comenzado
ya
Сегодня
я
уже
начал
Un
amor
que
no
termina
Любовь,
которая
не
кончается.
El
mundo
gira
en
torno
a
nuestro
amor
Мир
вращается
вокруг
нашей
любви,
Y
llegará
una
navidad
sin
nubes
И
придет
Рождество
без
облаков.
Los
domingos
en
agosto,
cuánta
nieve
caerá?
Воскресенья
в
августе,
сколько
снега
выпадет?
Para
siempre
encontrarás
Навсегда
ты
найдешь
Este
amor
que
te
sorprenderá
Эту
любовь,
которая
тебя
удивит.
Que
frío
está
estréchame
amor
Как
холодно,
обними
меня,
любовь
моя,
Vuelve
a
encender
este
deseo
Вновь
зажги
это
желание,
Que
se
apaga
en
mi
interior
Которое
гаснет
во
мне.
Cual
pincel
dibujo
tu
perfil
Словно
кистью
рисую
твой
профиль
Y
me
quedo
estático
И
замираю,
Al
jugar
al
viento
tus
cabellos
Когда
твои
волосы
играют
на
ветру,
Vuelan
como
pétalos
Они
летят,
как
лепестки.
Para
descubrir
un
nuevo
beso
Чтобы
открыть
новый
поцелуй,
Qué
sabor
tendrá?
Какой
у
него
будет
вкус?
Inventaré
palabras
sin
hablar
Я
буду
придумывать
слова,
не
произнося
их.
De
nuestro
amor
los
dos
seremos
ángeles
В
нашей
любви
мы
оба
будем
ангелами,
Y
mi
pecho
como
almohada
cada
noche
encontrarás
И
мою
грудь,
как
подушку,
каждую
ночь
ты
будешь
находить.
Hoy
ha
comenzado
ya
un
amor
que
no
termina
Сегодня
уже
началась
любовь,
которая
не
кончается.
El
mundo
gira
en
torno
a
nuestro
amor
Мир
вращается
вокруг
нашей
любви,
Y
llegará
una
navidad
sin
nubes
И
придет
Рождество
без
облаков.
Los
domingos
en
agosto,
Воскресенья
в
августе,
Cuánta
nieve
caerá?
Сколько
снега
выпадет?
Para
siempre
encontrarás
Навсегда
ты
найдешь
Este
amor
que
te
sorprenderá
Эту
любовь,
которая
тебя
удивит.
Los
domingos
en
agosto,
Воскресенья
в
августе,
Cuánta
nieve
caerá?
Сколько
снега
выпадет?
Para
siempre
econtrarás
Навсегда
ты
найдешь
Este
amor
que
te
sorprenderá!!
Эту
любовь,
которая
тебя
удивит!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Alberto Laris Zucchetti, Gigi D'alessio, Vicenzo D'angostino
Attention! Feel free to leave feedback.