Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Amore mio
Era
settembre
ed
il
sole
ci
ha
visti
baciare
Был
сентябрь,
и
солнце
видело,
как
мы
целовались
Con
il
fiatone
correvi
giocando
con
me
Запыхавшись,
ты
бежала,
играя
со
мной
Un
sassolino
nell'acqua
faceva
rumore
Камушек
в
воде
шумел
Il
desiderio
di
stare
per
sempre
con
te
Желание
быть
с
тобой
вечно
Col
naso
rosso
dal
freddo
era
quasi
Natale
С
красным
носом
от
холода,
было
почти
Рождество
Il
nostro
amore
cresceva
ogni
giorno
di
più
Наша
любовь
росла
с
каждым
днем
Era
la
luce
degli
occhi
ad
accendere
i
cuori
Это
был
свет
глаз,
зажигавший
сердца
Fino
all'ecclissi
solare
che
adesso
c'è
in
te
До
солнечного
затмения,
которое
сейчас
в
тебе
Con
lo
sguardo
abbassato
non
parli
e
non
corri
da
me
Со
взглядом,
устремленным
вниз,
ты
не
говоришь
и
не
бежишь
ко
мне
Hai
bisogno
di
stare
un
po'
sola
lontana
perché
Тебе
нужно
немного
побыть
в
одиночестве
вдали,
потому
что
Tra
un
minuto
mi
lasci
da
solo
non
dire
di
no
Через
минуту
ты
оставишь
меня
одного,
не
говори
нет
Senza
un'addio
mi
stai
lasciando
Без
прощания
ты
меня
бросаешь
Ma
il
tuo
silenzio
sebra
dire
hai
fatto
centro
Но
твое
молчание
словно
говорит
«ты
попал
в
точку»
Come
la
neve
sciolta
al
sole
stai
piangendo
è
inevitabile
Как
снег,
растаявший
на
солнце,
ты
плачешь,
это
неизбежно
Ma
lui
chi
è
Но
кто
он
такой?
Adesso
me
ne
sti
parlando
Сейчас
ты
мне
говоришь
об
этом
Come
hai
potuto
dargli
un
pezzo
del
mio
mondo
Как
ты
могла
отдать
ему
часть
моего
мира?
Vorrei
sparire
mentre
ti
accarezza
il
vento
Я
хотел
бы
исчезнуть,
пока
тебя
ласкает
ветер
Sei
cattivissima
Ты
такая
злая
Non
peggiorarmi
le
cose
guardando
i
minuti
Не
ухудшай
положение,
глядя
на
часы
Lasciami
il
tempo
di
dire
che
penso
di
te
Дай
мне
время
сказать,
что
я
думаю
о
тебе
Ridammi
indietro
quei
lunghi
momenti
d'amore
Верни
мне
те
долгие
моменты
любви
Tutte
le
notti
passate
a
parlare
con
te
Все
ночи,
проведенные
в
разговорах
с
тобой
Non
tenermi
nascoste
le
cose
fammelle
sapè
Не
скрывай
от
меня
ничего,
дай
мне
знать
È
venuta
la
fine
del
mondo
soltanto
per
me
Для
меня
наступил
конец
света
Forse
è
solo
un
bruttissimo
sogno
Может,
это
просто
ужасный
сон
Mi
sveglio
tra
un
po'
Я
скоро
проснусь
Senza
un'addio
mi
stai
lasciando
Без
прощания
ты
меня
бросаешь
Ma
il
tuo
silenzio
sebra
dire
hai
fatto
centro
Но
твое
молчание
словно
говорит
«ты
попал
в
точку»
Come
la
neve
sciolta
al
sole
stai
piangendo
è
inevitabile
Как
снег,
растаявший
на
солнце,
ты
плачешь,
это
неизбежно
Ma
lui
chi
è
Но
кто
он
такой?
Adesso
me
ne
sti
parlando
Сейчас
ты
мне
говоришь
об
этом
Come
hai
potuto
dargli
un
pezzo
del
mio
mondo
Как
ты
могла
отдать
ему
часть
моего
мира?
Vorrei
sparire
mentre
ti
accarezza
il
vento
Я
хотел
бы
исчезнуть,
пока
тебя
ласкает
ветер
Sei
cattivissima
Ты
такая
злая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Attention! Feel free to leave feedback.