Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Caro Bambino Gesù
Caro
Bambino
Gesù
Дорогой
Ребенок
Иисус
Son
stato
bravo
quaggiù
Я
был
хорош
здесь.
E
adesso
voglio
da
te
И
теперь
я
хочу
от
тебя
Come
regalo
per
me
una
ragazza
così
В
подарок
мне
такую
девушку
Ascoltami
per
favore
Пожалуйста,
выслушайте
меня
Prendi
due
gocce
di
mare
Возьмите
две
капли
моря
Colora
gli
occhi
di
blu,
e
dagli
un
tocco
più
chiaro
Покрасьте
глаза
в
синий
цвет
и
дайте
ему
более
ясный
оттенок
Con
i
raggi
del
sole
sui
capelli
che
fai
С
солнечными
лучами
на
волосах,
которые
вы
делаете
Come
quelle
che
a
volte
vedo
in
pubblicità
Как
те,
которые
я
иногда
вижу
в
рекламе
Pregherò
e
dopo
mi
innamorerò
Я
буду
молиться,
и
после
этого
я
влюблюсь
Ci
sono
ancora
le
stelle
Есть
еще
звезды
Motivo
per
sognare
Причина
мечтать
Cambierà,
questa
mia
vita
cambierà
Изменится,
изменится
моя
жизнь
Avverto
sotto
la
pelle
Предупреждаю
под
кожей
Un
battito
speciale
Специальный
удар
Non
è
assurdo
tutto
questo
se
tu
vuoi
Это
не
абсурд,
если
вы
хотите
Sono
cose
che
io
non
ti
ho
chiesto
mai
Это
то,
о
чем
я
тебя
никогда
не
спрашивал
Sono
troppi
già
i
problemi
che
tu
hai
Слишком
много
уже
проблем,
которые
у
вас
есть
Una
guerra
di
là,
l'alluvione
di
quà
Война
за
пределами,
наводнение
здесь
Tanta
gente
che
muore
di
fame
Так
много
людей,
которые
голодают
Caro
Bambino
Gesù
Дорогой
Ребенок
Иисус
Io
nei
peccati
che
ho
Я
в
грехах
у
меня
Non
ho
rubato
pensioni
Я
не
воровал
пенсии
E
quando
vedo
un
bambino
parlo
sempre
di
te
И
когда
я
вижу
ребенка,
я
всегда
говорю
о
тебе
Ricordandogli
tutto
quello
che
non
si
fà
Напоминая
ему
все,
что
он
не
делает
Pregherò
e
dopo
mi
innamorerò
Я
буду
молиться,
и
после
этого
я
влюблюсь
Ci
sono
ancora
le
stelle
Есть
еще
звезды
Motivo
per
sognare
Причина
мечтать
Cambierà,
questa
mia
vita
cambierà
Изменится,
изменится
моя
жизнь
Avverto
sotto
la
pelle
Предупреждаю
под
кожей
Un
battito
speciale
Специальный
удар
Non
è
assurdo
tutto
questo
se
tu
vuoi
Это
не
абсурд,
если
вы
хотите
Sono
cose
che
io
non
ti
ho
chiesto
mai
Это
то,
о
чем
я
тебя
никогда
не
спрашивал
Sono
troppi
già
i
problemi
che
tu
hai
Слишком
много
уже
проблем,
которые
у
вас
есть
Una
guerra
di
là,
alluvioni
di
qua
Война
там,
наводнения
здесь
Tanta
gente
che
muore
di
fame
Так
много
людей,
которые
голодают
Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà
Изменится,
изменится
наша
жизнь
Tu
scenderai
dalle
stelle
Ты
сойдешь
со
звезд
E
ci
darai
un
sorriso
И
ты
нам
улыбнешься
Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà
Изменится,
изменится
наша
жизнь
E
sarà
un
mondo
diverso
И
это
будет
другой
мир
Dove
l'amore
vincerà!
Где
любовь
победит!
Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà
Изменится,
изменится
наша
жизнь
Tu
scenderai
dalle
stelle
Ты
сойдешь
со
звезд
E
ci
darai
un
sorriso
И
ты
нам
улыбнешься
Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà
Изменится,
изменится
наша
жизнь
E
sarà
un
mondo
diverso
И
это
будет
другой
мир
Dove
l'amore
vincerà!
(Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà)
Где
любовь
победит!
(Изменится,
изменится
наша
жизнь)
(Tu
scenderai
dalle
stelle)
(Вы
сойдете
со
звезд)
E
ci
darai
un
sorriso,
e
ci
darai
un
sorriso
(Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà)
И
вы
дадите
нам
улыбку,
и
вы
дадите
нам
улыбку
(это
изменится,
наша
жизнь
изменится)
(E
sarà
un
mondo
diverso)
(И
это
будет
другой
мир)
Dove
l'amore,
dove
l'amore
vincerà
Где
любовь,
где
любовь
победит
(Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà)
(Изменится,
изменится
наша
жизнь)
(Tu
scenderai
dalle
stelle)
(Вы
сойдете
со
звезд)
E
ci
darai
un
sorriso,
e
ci
darai
un
sorriso
И
ты
дашь
нам
улыбку,
и
ты
дашь
нам
улыбку
(Cambierà,
la
nostra
vita
cambierà)
(Изменится,
изменится
наша
жизнь)
(E
sarà
un
mondo
diverso)
(И
это
будет
другой
мир)
Dove
l'amore
vincerà!
Где
любовь
победит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.