Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Cient anne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MARIO
MEROLA
МАРИО
МЕРОЛА
Stasera
t'aggia
ricere
na
cosa
Сегодня
вечером
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
Ca
tanto
tiempo
te
vuleve
di
Что
я
давно
хотел
тебе
сказать.
A
'napule
aggiu
fatte
tutt'e
cose
В
Неаполе
я
сделал
всё,
Si
'marrapuose
Если
ты
рассердишься,
Nun
a
fa
suffrì
Не
заставляй
её
страдать.
Miettele
sempre
rint'a
na
canzona
Всегда
вкладывай
это
в
песню,
Comme
pe
cinquant'anne
aggie
fatt'
ì
Как
я
делал
это
пятьдесят
лет.
E
quan'
'ncontra
a
chi
ne
parle
male
И
когда
ты
встретишь
тех,
кто
говорит
о
ней
плохо,
Cantale
sta
canzona
e
po
capi'
Спой
им
эту
песню,
и
тогда
они
поймут.
Si
'o
vere
me
prumiett'e
fa
sti
cose'
Если
ты
действительно
обещаешь
мне
сделать
это,
Pe
nat'
e
cinquantann'e
a
fai
campa'
То
проживёшь
еще
пятьдесят
лет.
GIGI
D'ALESSIO
ДЖИДЖИ
Д'АЛЕССИО
No,
senz'e
te
Нет,
без
тебя
Fernesce
Napule
Неаполь
исчезает.
Sultante
tu
ta
sai
difennere
Только
ты
умеешь
его
защищать.
Si
pari
e
sta
citta'
Отец
этого
города.
Stann'
emigranne
a
t'aspetta'
Эмигранты
ждут
тебя,
Pe
sunna'
Чтобы
видеть
во
сне.
Sient'a
me
Послушай
меня,
Nu
po'
mai
nascere
Никто
никогда
не
родится
Niscune
te
puo'
assumiglia'
Похожим
на
тебя.
L'e'
ritte
sempe
Всегда
говорят,
Napule
e
mamma
Что
Неаполь
- это
мать,
Ma
ce
vuo
tu
Но
нужен
и
ты,
Pecche'
tu
si
papa'
Потому
что
ты
- отец.
MARIO
MEROLA
МАРИО
МЕРОЛА
Si
e
vote
pe
fatiche
mai
luntane
И
если
иногда
из-за
работы
ты
далеко,
N'a
cartuline
appriesso
ti
a
purta
Носи
с
собой
открытку.
Te
serve
spicialmente
rind'a
nuttata
Она
тебе
особенно
пригодится
ночью,
Quanne
te
siente
sulo
e
vuo'
turna
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
хочешь
вернуться.
Fanne
tesore
e
tutte
sti
cunsigli
Цени
эти
советы,
Pecche'
niscune
mai
Потому
что
никто
никогда
L'a
rata
'mme
Не
давал
мне
их.
Lasse
pavata
assai
na
cartuline
Открытка
многого
стоит,
Quann'
in
da
nebbia
a
forza
era
canta'
Когда
в
тумане
приходилось
петь.
Si
o
vere
me
prumiette
e
fa
sti
cose
Если
ты
действительно
обещаешь
мне
сделать
это,
Pe
nate
e
cinquant'anne
a
fai
canta'
То
будешь
петь
еще
пятьдесят
лет.
GIGI
D'ALESSIO
ДЖИДЖИ
Д'АЛЕССИО
No,
senz'e
te
Нет,
без
тебя
Fernesce
Napule
Неаполь
исчезает.
Sultante
tu
ta
sai
difennere
Только
ты
умеешь
его
защищать.
Si
pari
e
sta
citta'
Отец
этого
города.
Stann'
emigranne
a
t'aspetta'
Эмигранты
ждут
тебя,
Pe
sunna'
Чтобы
видеть
во
сне.
Sient'a
me
Послушай
меня,
Nu
po'
mai
nascere
Никто
никогда
не
родится
Niscune
te
puo'
assumiglia'
Похожим
на
тебя.
L'e'
ritte
sempe
Всегда
говорят,
Napule
e
mamma
Что
Неаполь
- это
мать,
Ma
ce
vuo
tu
Но
нужен
и
ты,
Pecche'
tu
si
papa'
Потому
что
ты
- отец.
Guaglione
nun
t'ho
scurda'
Парень,
я
тебя
не
забыл.
Quanne
vai
pe
fore
Когда
ты
уезжаешь,
Na
cartulina
te
li
'a
purta'
Возьми
с
собой
открытку.
Te
viene
a
nostalgia
vuo
turna
Тебя
охватит
ностальгия,
и
ты
захочешь
вернуться.
Nun
t'o
scurda'
Не
забывай
об
этом.
Mo
puo'
parti
va
va...
Теперь
ты
можешь
уехать,
иди,
иди...
Cient'anne...
cient'anne...
cient'anne.
Сто
лет...
сто
лет...
сто
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Gigi D'alessio, L. Giuliano
Attention! Feel free to leave feedback.