Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Insieme a lei - Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme a lei - Live 2005
Together with Her - Live 2005
Vorrei
darti
la
mia
vita
e
tu
lo
sai
I'd
like
to
give
you
my
life
and
you
know
it
è
iniziato
come
un
gioco
tra
di
noi
It
started
as
a
game
between
us
Sapevamo
che
finiva
tutto
lì
We
knew
it
would
all
end
there
Due
giorni
al
massimo
Two
days
at
most
Il
tuo
sguardo
un
po'
imbrociato
come
mai
Your
gaze
a
little
furrowed
like
never
before
Compromessi
con
il
cuore
non
ne
fai
You
don't
do
compromises
with
heart
Tu
mi
vuoi
sempre
vicino
You
always
want
me
near
Come
il
sole
del
mattino
Like
the
morning
sun
Non
riesci
ad
immaginarti
senza
me
You
can't
imagine
yourself
without
me
Io
promesse
giuro
non
le
ho
fatte
mai
I
swear
I've
never
made
promises
Sono
stato
sempre
chiaro
e
tu
lo
sai
I've
always
been
clear
and
you
know
it
Ma
il
silenzio
del
tuo
cuore
But
the
silence
of
your
heart
Non
fa
rima
con
l'amore
Doesn't
rhyme
with
love
Hai
bisogno
di
restare
qui
con
me
You
need
to
stay
here
with
me
Insieme
a
lei
Together
with
her
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
Dio
What
I've
done
God
knows
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
But
how
can
I
give
you
her
place
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
It
would
be
like
a
paradise
without
angels
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
And
then
in
love
you
can't
play
with
three
Insieme
a
lei
Together
with
her
Ne
ho
fatte
di
fotografie
I've
taken
so
many
photographs
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
Dates
and
pieces
of
poems
are
written
on
them
M'ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
She
gave
me
her
soul
without
ever
getting
tired
E
io
non
posso
farla
piangere
per
te
And
I
can't
make
her
cry
for
you
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
You
are
the
snow
and
she
always
remains
the
sun
E
non
dirmi
che
ti
lascio
qui
nei
guai
And
don't
tell
me
that
I
leave
you
here
in
trouble
Che
il
dolore
non
potrà
passarti
mai
That
the
pain
won't
never
pass
Se
si
muore
per
amore
If
you
die
for
love
Io
non
posso
immaginare
I
can't
imagine
Che
sia
lei
a
dover
morire
senza
me
That
she
should
die
without
me
Ma
io
promesse
giuro
non
ne
ho
fatte
mai
But
I
swear
I've
never
made
promises
Sono
stato
sempre
chiaro
e
tu
lo
sai
I've
always
been
clear
and
you
know
it
Si
dividono
le
strade
The
roads
are
parting
Tanti
auguri
buona
vita
Best
wishes,
good
luck
Non
odiarmi
quando
poi
mi
penserai
Don't
hate
me
when
you
then
think
about
me
Insieme
a
lei
Together
with
her
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
Dio
What
I've
done
God
knows
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
But
how
can
I
give
you
her
place
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
It
would
be
like
a
paradise
without
angels
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
And
then
in
love
you
can't
play
with
three
Insieme
a
lei
Together
with
her
Ne
ho
fatte
di
fotografie
I've
taken
so
many
photographs
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
Dates
and
pieces
of
poems
are
written
on
them
M'ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
She
gave
me
her
soul
without
ever
getting
tired
E
io
non
posso
farla
piangere
per
te
And
I
can't
make
her
cry
for
you
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
You
are
the
snow
and
she
always
remains
the
sun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.