Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Io vorrei
Ho
bisogno
di
dirti
che
si
sta
male
Мне
нужно
сказать
тебе,
что
плохо
È
una
vita
da
schifo
se
non
ci
sei
Это
дерьмовая
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
E
mi
trovo
col
mio
disordine
nel
cuore
senza
te
И
я
оказываюсь
с
беспорядком
в
своем
сердце
без
тебя
Scatoloni
pieni
di
ricordi
che
non
vanno
via
Коробки,
полные
воспоминаний,
которые
не
уходят
Ho
bisogno
di
dirti
che
non
è
vero
Мне
нужно
сказать
тебе,
что
это
неправда
Sono
sempre
geloso
dei
fatti
tuoi
Я
всегда
ревную
к
твоим
делам
Sono
io
che
la
notte
chiamo
al
tuo
telefono,
lo
sai
Это
я
ночью
звоню
тебе
на
телефон,
знаешь
Sento
solamente
la
tua
voce
ma
non
parlo
mai
Я
слышу
только
твой
голос,
но
никогда
не
говорю
Io
vorrei
riprovarci
ancora
Я
бы
хотел
попробовать
снова
Io
vorrei
ma
non
so
se
tu
lo
vuoi
Я
бы
хотел,
но
не
знаю,
хочешь
ли
ты
этого
Quante
cose
ho
bisogno
di
dirti
ancora
Сколько
всего
я
еще
должен
тебе
сказать
Non
possiamo
lasciare
tutto
a
metà
Мы
не
можем
оставить
все
наполовину
Questo
amore
ci
appartiene
dal
profondo
Эта
любовь
принадлежит
нам
от
всего
сердца
Basta
chiedere
Просто
попроси
Ma
io
vorrei
salutarti
ancora
Но
я
хотел
бы
еще
раз
тебя
увидеть
Io
vorrei
respirarti
ancora
Я
хотел
бы
еще
раз
вдохнуть
тебя
Io
vorrei
fare
tutto
questo,
se
lo
vuoi
Я
бы
хотел
сделать
все
это,
если
ты
этого
хочешь
Ho
bisogno
di
dirti
che
sto
da
solo
Мне
нужно
сказать
тебе,
что
я
один
Non
c'è
stata
nessuna
dopo
di
te
После
тебя
никого
не
было
Mentre
il
vento
mi
asciuga
il
viso
da
una
lacrima
che
c'è
Пока
ветер
вытирает
с
моего
лица
слезу
Sto
pensando
che
è
lo
stesso
vento
che
accarezza
te
Я
думаю,
что
это
тот
же
ветер,
что
ласкает
тебя
Io
vorrei
riprovarci
ancora
Я
бы
хотел
попробовать
снова
Io
vorrei
ma
non
so
se
tu
lo
vuoi
Я
бы
хотел,
но
не
знаю,
хочешь
ли
ты
этого
Se
lasciamo
parlare
ogni
tanto
il
cuore
Если
мы
время
от
времени
дадим
сердцу
говорить
Viene
fuori
da
sola
la
verità
Правда
выйдет
наружу
Non
c'è
amore
senza
piccoli
dolori
Нет
любви
без
маленьких
болей
Che
ci
cambiano
Которые
меняют
нас
Ma
io
vorrei
rivederti
ancora
Но
я
хотел
бы
снова
тебя
увидеть
Io
vorrei
accompagnarti
ancora
Я
бы
хотел
снова
сопровождать
тебя
Io
vorrei
fare
tutto
questo,
se
lo
vuoi
Я
бы
хотел
сделать
все
это,
если
ты
этого
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO
Attention! Feel free to leave feedback.