Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Liberi da noi - Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberi da noi - Live 2005
Свободны друг от друга - Концерт 2005
Che
cosa
c'è
Что
происходит?
Sembra
cosi
scontato
Кажется
таким
очевидным,
Che
cosa
c'è
Что
происходит?
È
tutto
programmato
Все
так
предсказуемо.
Diventa
più
normale
Стань
чуть
проще.
Si
vive
senza
complicità
Мы
живем
без
близости.
Lo
sappiamo
già
da
un
pezzo
che
non
va
Мы
давно
знаем,
что
так
не
может
продолжаться,
Ma
perché
restare
ancora
insieme?
Но
зачем
мы
все
еще
вместе?
L'hai
detto
tu,
Ты
сама
сказала,
L'amore
vuole
amore
Что
любовь
требует
любви.
Parliamone,
vedrai
il
coraggio
si
troverà
Давай
поговорим,
увидишь,
найдем
в
себе
мужество.
Se
parliamo
sotto
voce
aiuterà
Если
будем
говорить
тихо,
это
поможет
A
non
dare
troppo
amaro
a
tutto...
Не
сделать
все
слишком
горьким...
Mai
più
star
male
Никогда
больше
не
страдать,
Liberi
da
noi
Свободны
друг
от
друга.
Mai
più
studiare
Никогда
больше
не
учиться
Lasciarsi
andare
Отдаться
In
cose
fatte
mai
Тому,
чего
никогда
не
делали.
Mai
più
sognare
Никогда
больше
не
мечтать
E
chiedersi
perché
И
спрашивать
себя
почему.
Restare
amici
non
si
può
Остаться
друзьями
невозможно
Per
chi
si
è
amato
come
noi
Для
тех,
кто
любил
друг
друга,
как
мы.
Magari
poi
non
si
sa
mai
Хотя,
кто
знает,
может
быть,
Adesso
è
troppo
presto
Сейчас
еще
слишком
рано.
Mai
più
tradire
Никогда
больше
не
предавать
La
mia
fantasia
Свои
фантазии,
Per
poi
morire
Чтобы
потом
умереть
Nell'ipocrisia
В
лицемерии.
La
gente
sai
Знаешь,
люди
A
volta
conta
niente
Иногда
ничего
не
значат.
Diranno
che
Они
скажут,
что
Non
ero
affatto
l'uomo
per
te
Я
был
совсем
не
тем
мужчиной
для
тебя.
E
gli
stessi
parleranno
poi
con
me
И
те
же
самые
люди
потом
поговорят
со
мной
E
ti
lanceranno
colpe
addosso.
И
будут
обвинять
тебя.
Mai
più
star
male
Никогда
больше
не
страдать,
Liberi
da
noi
Свободны
друг
от
друга.
Mai
più
studiare
Никогда
больше
не
учиться
Lasciarsi
andare
Отдаться
In
cose
fatte
mai
Тому,
чего
никогда
не
делали.
Mai
più
sognare
Никогда
больше
не
мечтать
E
chiedersi
perché
И
спрашивать
себя
почему.
Restare
amici
non
si
può
Остаться
друзьями
невозможно
Per
chi
si
è
amato
come
noi
Для
тех,
кто
любил
друг
друга,
как
мы.
Magari
poi
non
si
sa
mai
Хотя,
кто
знает,
может
быть,
Adesso
è
troppo
presto
Сейчас
еще
слишком
рано.
Mai
più
tradire
Никогда
больше
не
предавать
La
mia
fantasia
Свои
фантазии,
Per
poi
morire
Чтобы
потом
умереть
Nell'ipocrisia
В
лицемерии.
Dai
vetri
della
vita
mia
Сквозь
стекла
моей
жизни
Vedo
l'amore
andare
via
Я
вижу,
как
любовь
уходит,
Per
incontrarlo
prima
o
poi
Чтобы
рано
или
поздно
встретить
ее
снова,
Ci
lascia
liberi
da
noi.
Она
освобождает
нас
друг
от
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.