Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Medley Sanremo - live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tuo
maglione
lungo
sulle
mani
Ваш
длинный
свитер
на
руках
Quel
seno
che
non?
cresciuto
pi?
Эта
грудь,
что
не?
вырос
Пи?
Le
corse
in
bicicletta
a
primavera
Велосипедные
гонки
весной
Il
vento
profumava
anche
di
te
Ветер
благоухал
и
тобой.
Di
questo
tempo
in
due
Из
этого
времени
в
двух
Solo
fotografie
Только
фотографии
E
cosi
lontani
noi
pensiamo
ancora
a
noi
И
так
далеко
мы
все
еще
думаем
о
себе
Ricordo
ancora
quel
giorno
del
primo
bacio
a
Napoli
Я
до
сих
пор
помню
тот
день
первого
поцелуя
в
Неаполе
Ma
non?
giusto
pensarti
stasera
Но
не?
правильно
думать
о
тебе
сегодня
вечером
Il
tuo
cuore
ha
gi?
un
battito
nuovo
Ваше
сердце
имеет
gi?
новый
удар
Parla
male
di
me
senza
alcuna
piet?
Вы
плохо
обо
мне
говорите
без
всякой
пиет?
Anche
se
tutto
questo
so
il
male
che
fa
Хотя
все
это
я
знаю
зло,
которое
он
делает
Si
stasera
t'avesse
vasa'
- Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Non
dirgli
mai
Никогда
не
говори
ему
Che
siamo
stati
a
letto
per
un
giorno
intero
Что
мы
были
в
постели
целый
день
E
la
paura
di
quel
temporale
come
ci
stringeva
И
страх
этой
грозы,
как
он
сжимал
нас
Le
nostri
liti
sui
capelli
e
gli
occhi
immaginando
un
figlio
Наши
ссоры
на
волосах
и
глазах,
воображая
сына
Tu
disegnavi
pure
il
suo
profilo
e
poi
strappavi
il
foglio.
Ты
рисовал
его
профиль,
а
потом
рвал
бумагу.
Non
dirgli
mai
Никогда
не
говори
ему
Di
come?
stato
bello
quella
notte
al
mare
Как?
было
приятно,
что
ночь
на
море
Dietro
una
barca
aspettavamo
stretti
che
arrivasse
il
sole
За
лодкой
мы
напряженно
ждали,
когда
придет
солнце.
Di
quella
volta
per
un
tuo
ritardo
ci
tremava
il
cuore
В
тот
раз
за
твое
опоздание
у
нас
сердце
трепетало
Quel
falso
allarme
ci
teneva
uniti
senza
far
l'amore.
Эта
ложная
тревога
не
давала
нам
покоя.
Non
dirgli
mai
Никогда
не
говори
ему
Spegni
il
fuoco
che
brucia
dentro
te
Потушите
огонь,
который
горит
внутри
вас
E
nascondi
quegli
occhi
rossi
se
pensi
a
me.
И
спрячь
эти
красные
глаза,
если
будешь
думать
обо
мне.
Tu
che
ne
sai
Откуда
ты
знаешь?
Che
sto
ancora
a
pensarti
da
solo
Что
я
все
еще
думаю
о
тебе
сам
Tu
che
ne
sai
Откуда
ты
знаешь?
E
se
cade
una
stella
dal
cielo
la
dedico
a
noi
И
если
звезда
упадет
с
неба,
я
посвящу
ее
нам
Che
respiro
i
ricordi
pi?
belli
Чем
дышат
воспоминания
Пи?
красивые
In
un
dolce
replay
В
сладком
повтор
Ma
diventa
pi?
grigio
del
fumo
quel
arcobaleno
Но
становится
Пи?
серый
дым,
что
радуга
Non
c'?
sale
nell'acqua
di
mare
Нет?
соль
в
морской
воде
Non
riscaldano
i
raggi
del
sole
Они
не
нагревают
солнечные
лучи
Lontano
da
te
Вдали
от
вас
Avrai
gi?
raccontato
la
storia
У
вас
будет
gi?
история
Che
parla
di
noi
Который
говорит
о
нас
Ce
l'hai
ancora
nascosto
il
segreto
Ты
все
еще
скрываешь
от
нас
тайну
Pi?
bello
che
hai
Пи?
хорошо,
что
у
вас
есть
Lo
speravo
che
non
arrivasse
nemmeno
Natale
Я
надеялся,
что
Рождество
не
наступит.
Passer?...
per?
adesso
fa
male
Пассер?...
для?
теперь
больно
Perch?
ho
perso
la
cosa
pi?
bella
da
stringere
a
me
Почему?
я
потерял
pi
вещь?
красивая,
чтобы
затянуть
меня
Solamente
chi
non
t'ha
incontrata
pu?
amare
la
vita
Только
кто
не
встретил
тебя
ПУ?
любить
жизнь
Se
la
storia?
finita
a
che
serve
la
vita
per
me
Если
история?
кончилась
жизнь
для
меня
Ho
bisogno
di
parlarti
adesso
ascoltami,
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
сейчас.,
C'?
un
silenzio
che
nasconde
ambiguit?
Что?
молчание,
скрывающее
неоднозначность?
Che
non
litighiamo
pi?
mi
sembra
un
secolo
Что
мы
не
ссоримся
Пи?
мне
кажется,
что
столетие
Solo
indifferenza?
quello
che
si
da.
Просто
безразличие?
то,
что
вы
даете.
Si
sta
asciugando
il
mare.
Море
пересыхает.
Se
una
donna
ti
ha
rubato
la
tua
immagine
Если
женщина
украла
ваш
образ
Ma
non
sa
pi?
accarezzarmi
come
te,
Но
вы
не
знаете
Пи?
ласкать
меня,
как
ты,
Hai
un
sorriso
disegnato
per
difenderti
У
вас
есть
улыбка,
призванная
защитить
себя
Dalle
notti
che
non
hanno
libert?.
С
тех
самых
ночей,
когда
у
них
не
было
Либерта?.
L'amore
che
non
c'?
Любовь,
которой
нет?
Perch?
lo
vuoi
nascondere
Почему?
вы
хотите
скрыть
это
Tanto
fingere
fa
male
solo
a
te
Притворяться
больно
только
тебе
Ma
davvero
mi
credevi
cos?
stupido,
Но
ты
правда
мне
верила?
глупый,
Forse
stupido?
l'amore
che
ho
per
te.
Может
быть,
глупо?
моя
любовь
к
тебе.
L'amore
che
non
c'?
Любовь,
которой
нет?
Perch?
non
ti
fa
piangere
Почему?
это
не
заставляет
вас
плакать
E
la
voglia
pazza
di
scappare
via,
И
сумасшедшее
желание
убежать,
Il
grigio
delle
nuvole
Серый
цвет
облаков
Se
tu
non
te
ne
vai?
l'unico
colore
su
di
noi.
А
если
ты
не
уйдешь?
единственный
цвет
на
нас.
Il
domani
far?
un
male
insopportabile
Завтра
far?
невыносимая
боль
Quante
notti
senza
sonno
passer?,
Сколько
ночей
без
сна
проходишь?,
Viagger?
sul
treno
della
solitudine
Путник?
на
поезде
одиночества
E
chiss?
a
quale
fermata
scender?.
А
чисс?
на
какой
остановке
спускается?.
L'amore
che
non
c'?
Любовь,
которой
нет?
Perch?
lo
vuoi
nascondere
Почему?
вы
хотите
скрыть
это
Tanto
fingere
fa
male
solo
a
te
Притворяться
больно
только
тебе
Ma
davvero
mi
credevi
cos?
stupido,
Но
ты
правда
мне
верила?
глупый,
Forse
stupido?
l'amore
che
ho
per
te
Может
быть,
глупо?
любовь
у
меня
к
тебе
L'amore
che
non
c'?
Любовь,
которой
нет?
Adesso
ti
fa
piangere
Теперь
это
заставляет
вас
плакать
In
un
timido
silenzio
intorno
a
noi,
В
застенчивой
тишине
вокруг
нас,
Vorrei
poterti
stringere
Жаль,
что
я
не
могу
тебя
затянуть.
Nel
farti
andare
via
В
том,
чтобы
заставить
вас
уйти
Lasciando
un
po'
di
me
Оставив
немного
меня
Sulla
tua
scia.
По
твоему
следу.
Ti
porter?
nel
cuore
Отвезешь?
в
сердце
Sapendo
la
tua
assenza
Зная
ваше
отсутствие
In
ogni
istante
В
любое
мгновение
Quanto
assedio
mi
dar?,?
un
po'
come
morire,
Сколько
осады
мне
дадут?,?
вроде
как
умереть,
Vedere
come
adesso
te
ne
vai.
Посмотрим,
как
ты
сейчас
уйдешь.
L'amore
che
ho
per
te
Любовь
у
меня
к
тебе
Un'altra
non
pu?
chiedermi
Другой
не
ПУ?
спрашивающий
Perch?
un'altra
non
sar?
la
vita
mia
Почему?
другой
не
будет?
моя
жизнь
Non
ci
sar?
poesia
Не
будет?
поэзия
Ti
ho
dato
l'impossibile,
Я
дал
тебе
невозможное,
Tu
forse
non
lo
sai,
Ты,
может
быть,
не
знаешь,
Che
ho
speso
tutto
quanto
su
di
noi.
Что
я
потратил
все
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.