Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Mon amour
Guarda
che
giornata
di
sole
che
c'è
Посмотри,
какой
солнечный
день
Qui
in
città
si
soffre,
che
caldo
che
fa
В
городе
невыносимо
от
жары
Aria
condizionata,
nel
traffico
che
c'è
Кондиционер
в
машине
при
таком
трафике
Meno
sudato
arriverò
da
te
Позволит
мне
добраться
до
тебя
менее
вспотевшим
Poi
prepara
tutto
che
al
mare
si
va
А
потом
собирайся,
поедем
к
морю
La
tua
pelle
nera
tra
un
po
si
farà
Твоя
смуглая
кожа
скоро
станет
Un
ritmo
cubano,
la
radio
suona
già
Ещё
темнее
под
ритмы
кубинской
музыки
È
tutto
programmato
se
ti
va
Я
уже
включил
радио
Quando
esta
noche
tramonta
el
sol
Когда
сегодня
вечером
зайдёт
солнце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Yo
quiero
darte
mi
corazon
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
A
piedi
nudi
vicino
al
mar
Босиком
у
моря
A
bailar
a
bailar
Будем
танцевать
всю
ночь
Toda
la
noche
quisiera
estas
Будь
со
мной
всю
ночь,
моя
любовь
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Si
tu
me
quieres
te
doy
mi
vida
Если
ты
меня
любишь,
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Y
te
entrego
todo
mi
amor
И
подарю
всю
свою
любовь
Y
te
regalo
tambien
la
luna
А
также
подарю
тебе
Луну,
Yo
por
ti
la
voy
a
buscar
Свою
жизнь
я
отдам
за
тебя
Quando
esta
noche,
quando
esta
noche
tramonta
el
sol
Когда
сегодня
вечером,
когда
сегодня
вечером
зайдёт
солнце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Yo
quiero
darte
mi
corazon
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
A
piedi
nudi
vicino
al
mar
Босиком
у
моря
A
bailar
a
bailar
Будем
танцевать
всю
ночь
Toda
la
noche
quisiera
estas
Будь
со
мной
всю
ночь,
моя
любовь
Io
ti
guardo
e
rido
mi
girò
il
caffè
Я
смотрю
на
тебя
и
смеюсь,
пока
помешиваю
кофе
Tu
mezzo
limone
lo
tuffi
nel
tè
Ты
выжимаешь
в
чай
лимон
Guardiamo
verso
il
cielo
Мы
смотрим
в
небо
Tra
poco
arriverà
Скоро
появится
La
prima
stella
che
ci
guiderà
Первая
звезда,
которая
укажет
нам
путь
Quando
esta
noche
tramonta
el
sol
Когда
сегодня
вечером
зайдёт
солнце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Yo
quiero
darte
mi
corazon
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
A
piedi
nudi
vicino
al
mar
Босиком
у
моря
A
bailar
a
bailar
Будем
танцевать
всю
ночь
Toda
la
noche
quisiera
estas
Будь
со
мной
всю
ночь,
моя
любовь
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Si
tu
me
quieres
te
doy
mi
vida
Если
ты
меня
любишь,
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Y
te
entrego
todo
mi
amor
И
подарю
всю
свою
любовь
Y
te
regalo
tambien
la
luna
А
также
подарю
тебе
Луну,
Yo
por
ti
la
voy
a
buscar
Свою
жизнь
я
отдам
за
тебя
Quando
esta
noche,
quando
esta
noche
tramonta
el
sol
Когда
сегодня
вечером,
когда
сегодня
вечером
зайдёт
солнце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Yo
quiero
darte
mi
corazon
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
A
piedi
nudi
vicino
al
mar
Босиком
у
моря
A
bailar
a
bailar
Будем
танцевать
всю
ночь
Toda
la
noche
quisiera
estas
Будь
со
мной
всю
ночь,
моя
любовь
Quando
esta
noche,
quando
esta
noche
tramonta
el
sol
Когда
сегодня
вечером,
когда
сегодня
вечером
зайдёт
солнце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Yo
quiero
darte
mi
corazon
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
A
piedi
nudi
vicino
al
mar
Босиком
у
моря
A
bailar
a
bailar
Будем
танцевать
всю
ночь
Toda
la
noche
quisiera
estas
Будь
со
мной
всю
ночь,
моя
любовь
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Si
tu
me
quieres
te
doy
mi
vida
Если
ты
меня
любишь,
я
отдам
тебе
свою
жизнь
Y
te
entrego
todo
mi
amor
И
подарю
всю
свою
любовь
Y
te
regalo
tambien
la
luna
А
также
подарю
тебе
Луну,
Yo
por
ti
la
voy
a
buscar
Свою
жизнь
я
отдам
за
тебя
Quando
esta
noche,
quando
esta
noche
tramonta
el
sol
Когда
сегодня
вечером,
когда
сегодня
вечером
зайдёт
солнце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Yo
quiero
darte
mi
corazon
Я
хочу
отдать
тебе
своё
сердце
Mon
amour
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
A
piedi
nudi
vicino
al
mar
Босиком
у
моря
A
bailar
a
bailar
Будем
танцевать
всю
ночь
Toda
la
noche
quisiera
estas
Будь
со
мной
всю
ночь,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI GIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO
Attention! Feel free to leave feedback.