Gigi D'Alessio - Non dirgli mai (20 anni dopo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Non dirgli mai (20 anni dopo)




Non dirgli mai (20 anni dopo)
Не говори ему никогда (20 лет спустя)
Il tuo maglione lungo sulle mani
Твой длинный свитер на руках,
Quel seno che non è cresciuto più
Грудь, которая больше не растет,
Le corse in bicicletta a primavera
Весенние велопрогулки,
Il vento profumava anche di te
Ветер благоухал тобой,
Di questo tempo in due
Этим временем вдвоем.
Solo fotografie
Лишь фотографии остались,
E cosi lontani noi pensiamo ancora a noi
И так далеки, мы все еще думаем друг о друге.
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
Я до сих пор помню тот день, наш первый поцелуй в Неаполе.
Ma non è giusto pensarti
Но думать о тебе неправильно,
Stasera il tuo cuore ha già un battito nuovo
Сегодня вечером у твоего сердца уже новый ритм.
Parla male di me senza alcuna pietà
Ты говоришь обо мне плохо, без всякой жалости,
Anche se tutto questo so il male che fa
И хотя я все это знаю, как же это больно.
Si stasera t'avesse vasà
Если бы ты увидела меня сегодня вечером,
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Che siamo stati a letto per un giorno intero
Что мы провели в постели целый день,
E la paura di quel temporale come ci stringeva
И как нас сжимал страх во время грозы,
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Наши ссоры из-за волос и глаз, мечтая о ребенке.
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
Ты даже рисовала его профиль, а потом рвала лист.
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Di come è stato bello quella notte al mare
Как прекрасно было той ночью на море,
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
За лодкой мы ждали, обнявшись, восхода солнца,
Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
О том, как однажды из-за твоего опоздания наши сердца трепетали,
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
Та ложная тревога держала нас вместе, не занимаясь любовью.
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Spegni il fuoco che brucia dentro te
Потуши огонь, что горит в тебе,
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
И спрячь покрасневшие глаза, если думаешь обо мне.
Ma se lui ti stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
Но если он сжимает твои руки, дыши глубже, говоря, что любишь его,
La sua vita è più bella da quando ci sei
Его жизнь стала прекраснее с тех пор, как ты появилась.
Gli fai male se un giorno parlando di noi
Ты причинишь ему боль, если однажды, говоря о нас,
Hai una lacrima ancora per me
У тебя еще останется слеза по мне.
Non dirgli mai
Не говори ему никогда,
Che il vostro non è amore è sesso senza cuore
Что ваши отношения не любовь, а секс без сердца,
Che ti fa male se ti vuol baciare vicino al mare
Что тебе больно, когда он хочет поцеловать тебя там, у моря,
Che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
Что ты иногда притворяешься и улыбаешься ему, сдерживая слезы,
Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
Если в этот момент я брожу по улицам твоего сердца.
Nemmeno io
И я тоже
Ti voglio dire amore come sto soffrendo
Не хочу говорить тебе, любимая, как я страдаю,
Di quante volte penso in piena notte e parlo
Как часто я думаю о тебе посреди ночи и говорю,
E parlo singhiozzando
И говорю, рыдая.
Mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
Мне больно, когда я пытаюсь стереть воспоминания о тебе.
Chiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore
В глубине сердца я всегда буду хранить эту большую любовь.
Io t'amerò minuto per minuto tutta la mia vita
Я буду любить тебя каждую минуту всю свою жизнь.
Siamo lontani ma la nostra storia non è mai finita
Мы далеки друг от друга, но наша история никогда не закончится.






Attention! Feel free to leave feedback.