Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Parlarti e poi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlarti e poi
Говорить с тобой, а потом
Mi
piace
questa
vita
senza
regole
Мне
нравится
эта
жизнь
без
правил,
Di
viverla
con
te
Жить
её
с
тобой.
È
come
un
temporale
senza
nuvole
Она
как
гроза
без
туч,
Un
giorno
nuovo
che
non
muore
più
Новый
день,
который
больше
не
умирает.
Le
notti
intere
appese
ad
un
telefono
Целые
ночи,
проведенные
у
телефона,
La
voglia
di
parlare
sottovoce
un
po'
con
te
Желание
говорить
тихо,
немного
с
тобой,
Di
storie
incancellabili,
di
amori
troppo
inutili
О
незабываемых
историях,
о
слишком
ненужных
любовях,
Di
tante
cose
chiuse
dentro
me
О
многих
вещах,
запертых
во
мне.
È
bello
sai,
parlarti
e
poi
Как
же
хорошо,
знаешь,
говорить
с
тобой,
а
потом
Vederti
nel
mio
letto
nella
notte
Видеть
тебя
в
моей
постели
ночью,
Pure
quando
non
ci
sei
Даже
когда
тебя
нет.
È
come
averti
qui,
qui
vicino
a
me
Это
как
будто
ты
здесь,
рядом
со
мной,
Che
ti
accarezzo
il
viso
che
si
perde
Я
ласкаю
твое
лицо,
которое
теряется
Nel
sorriso
che
c'è
in
te
В
твоей
улыбке.
Fare
l'amore,
sai,
senza
stancarmi
e
poi
Заниматься
любовью,
знаешь,
не
уставая,
а
потом
Respiro
il
tuo
profumo
dentro
il
vuoto
Вдыхать
твой
аромат
в
пустоте,
Innamorato
più
che
mai
Влюбленный
больше,
чем
когда-либо.
Stringimi
forte,
dai
Обними
меня
крепче,
давай,
Fammi
sentire
pure
da
lontano
che
ci
sei
Дай
мне
почувствовать,
даже
издалека,
что
ты
здесь.
E
quante
volte
penso
di
raggiungerti
И
как
часто
я
думаю
о
том,
чтобы
добраться
до
тебя,
Con
quella
voglia
pazza
che
ho
di
stringerti
С
этим
безумным
желанием
обнять
тебя,
Venire
sotto
casa,
salire
piano
piano
Прийти
к
твоему
дому,
подняться
тихо,
Per
dirti
mille
volte
che
amo
te
Чтобы
сказать
тебе
тысячу
раз,
что
я
люблю
тебя.
È
bello,
sai,
parlarti
e
poi
Как
же
хорошо,
знаешь,
говорить
с
тобой,
а
потом
Vederti
nel
mio
letto
nella
notte
Видеть
тебя
в
моей
постели
ночью,
Pure
quando
non
ci
sei
Даже
когда
тебя
нет.
È
come
averti
qui,
qui
vicino
a
me
Это
как
будто
ты
здесь,
рядом
со
мной,
Che
ti
accarezzo
il
viso
che
si
perde
Я
ласкаю
твое
лицо,
которое
теряется
Nel
sorriso
che
c'è
in
te
В
твоей
улыбке.
Fare
l'amore,
sai,
senza
stancarmi
e
poi
Заниматься
любовью,
знаешь,
не
уставая,
а
потом
Respiro
il
tuo
profumo
dentro
il
vuoto
Вдыхать
твой
аромат
в
пустоте,
Innamorato
più
che
mai
Влюбленный
больше,
чем
когда-либо.
Stringimi
forte,
dai
Обними
меня
крепче,
давай,
Fammi
sentire
pure
da
lontano
che
ci
sei
Дай
мне
почувствовать,
даже
издалека,
что
ты
здесь.
Parliamo
ancora,
dai,
senza
finire
mai
Давай
поговорим
еще,
без
конца,
Nel
buio
di
questa
notte
il
tempo
corre
in
fretta
solo
su
di
noi
В
темноте
этой
ночи
время
бежит
быстро
только
для
нас.
Stringimi,
amore
mio
Обними
меня,
моя
любовь.
Se
chiudo
gli
occhi
vieni
solo
dentro
i
sogni
miei
Если
я
закрываю
глаза,
ты
приходишь
только
в
мои
сны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'alessio Luigi
Attention! Feel free to leave feedback.