Gigi D'Alessio - Parlarti e poi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Parlarti e poi




Parlarti e poi
Говорить с тобой, а потом
Mi piace questa vita senza regole
Мне нравится эта жизнь без правил,
Di viverla con te
Жить её с тобой.
È come un temporale senza nuvole
Она как гроза без туч,
Un giorno nuovo che non muore più
Новый день, который больше не умирает.
Le notti intere appese ad un telefono
Целые ночи, проведенные у телефона,
La voglia di parlare sottovoce un po' con te
Желание говорить тихо, немного с тобой,
Di storie incancellabili, di amori troppo inutili
О незабываемых историях, о слишком ненужных любовях,
Di tante cose chiuse dentro me
О многих вещах, запертых во мне.
È bello sai, parlarti e poi
Как же хорошо, знаешь, говорить с тобой, а потом
Vederti nel mio letto nella notte
Видеть тебя в моей постели ночью,
Pure quando non ci sei
Даже когда тебя нет.
È come averti qui, qui vicino a me
Это как будто ты здесь, рядом со мной,
Che ti accarezzo il viso che si perde
Я ласкаю твое лицо, которое теряется
Nel sorriso che c'è in te
В твоей улыбке.
Fare l'amore, sai, senza stancarmi e poi
Заниматься любовью, знаешь, не уставая, а потом
Respiro il tuo profumo dentro il vuoto
Вдыхать твой аромат в пустоте,
Innamorato più che mai
Влюбленный больше, чем когда-либо.
Stringimi forte, dai
Обними меня крепче, давай,
Fammi sentire pure da lontano che ci sei
Дай мне почувствовать, даже издалека, что ты здесь.
E quante volte penso di raggiungerti
И как часто я думаю о том, чтобы добраться до тебя,
Con quella voglia pazza che ho di stringerti
С этим безумным желанием обнять тебя,
Venire sotto casa, salire piano piano
Прийти к твоему дому, подняться тихо,
Per dirti mille volte che amo te
Чтобы сказать тебе тысячу раз, что я люблю тебя.
È bello, sai, parlarti e poi
Как же хорошо, знаешь, говорить с тобой, а потом
Vederti nel mio letto nella notte
Видеть тебя в моей постели ночью,
Pure quando non ci sei
Даже когда тебя нет.
È come averti qui, qui vicino a me
Это как будто ты здесь, рядом со мной,
Che ti accarezzo il viso che si perde
Я ласкаю твое лицо, которое теряется
Nel sorriso che c'è in te
В твоей улыбке.
Fare l'amore, sai, senza stancarmi e poi
Заниматься любовью, знаешь, не уставая, а потом
Respiro il tuo profumo dentro il vuoto
Вдыхать твой аромат в пустоте,
Innamorato più che mai
Влюбленный больше, чем когда-либо.
Stringimi forte, dai
Обними меня крепче, давай,
Fammi sentire pure da lontano che ci sei
Дай мне почувствовать, даже издалека, что ты здесь.
Parliamo ancora, dai, senza finire mai
Давай поговорим еще, без конца,
Nel buio di questa notte il tempo corre in fretta solo su di noi
В темноте этой ночи время бежит быстро только для нас.
Stringimi, amore mio
Обними меня, моя любовь.
Se chiudo gli occhi vieni solo dentro i sogni miei
Если я закрываю глаза, ты приходишь только в мои сны.





Writer(s): D'alessio Luigi


Attention! Feel free to leave feedback.