Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Quanti Amori - live 2005
Quanti Amori - live 2005
Quanti Amori - live 2005
Ti
potrei
raccontare
I
could
tell
you
Mille
storie
finite
A
thousand
finished
stories
Dove
s'era
giurato
amore
x
eternità
Where
eternal
love
was
sworn
Ma
è
bastato
uno
sguardo
nuovo
But
it
took
one
new
glance
X
capire
che
sotto
il
cielo
To
understand
that
under
the
sky
C'e'
qualcuno
che
ha
voglia
di
carezze
come
te...
There
is
someone
who
craves
caresses
like
you...
Ti
potrei
raccontare
I
could
tell
you
Che
un
amico
sta
male
That
a
friend
is
unwell
Ha
un
problema
di
cuore
puoi
guarirlo
They
have
a
heart
problem,
you
can
cure
it
Ma
mi
sembra
sleale
But
it
seems
disloyal
Sono
io
che
sto
male
It's
me
who
is
unwell
Ho
un
bisogno
vitale
di
restare
qui
con
te
I
have
a
vital
need
to
stay
here
with
you
Quanti
amori
nascono
cosi...
How
many
loves
are
born
like
this...
Come
quei
venti
caldi
d'africa
del
nord
Like
those
warm
winds
from
the
North
African
desert
E
riscaldano
tutto
il
freddo
chiuso
dentro
te
And
they
warm
all
the
coldness
locked
inside
you
E
ti
lasciano
crescere
decidere
And
they
let
you
grow,
decide
Quanti
amori
nascono
cosi
How
many
loves
are
born
like
this
Ti
prendono
They
catch
you
E
non
c'e'
modo
di
poter
scappare
via
And
there
is
no
way
to
escape
Anke
le
ns
mani
ormai
si
stringono
di
piu
Even
our
hands
now
hold
each
other
tighter
E
ci
sanno
convincere
di
quanto
amore
c'e'
And
they
know
how
to
convince
us
of
how
much
love
there
is
Passeremo
le
ore
We
will
spend
the
hours
A
cantare
canzoni
Singing
songs
Che
descrivono
l'emozione
come
nascera
That
describe
the
emotion
as
it
will
be
born
Non
lasciarti
frenare
Do
not
let
yourself
be
held
back
Qlk
dubbio
è
normale
Some
doubt
is
normal
C'e'
qualcuno
che
a
proprio
le
tue
stesse
affinita
There
is
someone
who
has
your
very
affinities
Quanti
amori
nascono
cosi...
How
many
loves
are
born
like
this...
Come
quei
venti
caldi
d'africa
del
nord
Like
those
warm
winds
from
the
North
African
desert
E
riscaldano
tutto
il
freddo
chiuso
dentro
te
And
they
warm
all
the
coldness
locked
inside
you
E
ti
lasciano
crescere
decidere
And
they
let
you
grow,
decide
Nei
desideri
nascosti
che
ho
In
the
hidden
desires
that
I
have
Io
voglio
una
vita
divisa
con
te
I
want
a
life
shared
with
you
Regalati
un
sogno
stasera
anche
tu
se
vuoi
di
piu
Give
yourself
a
dream
tonight,
if
you
too
want
more
Non
puoi
nasconderti
You
cannot
hide
Quanto
amori
nascono
da
qui
How
many
loves
are
born
from
here
Forse
era
scritto
che
doveva
andar
cosi
Perhaps
it
was
written
that
it
should
be
so
Scriveremo
parole
nuove
We
will
write
new
words
Uil
tamburo
sara
il
tuo
cuore
The
drum
will
be
your
heart
La
mia
voce
piu
forte
ti
canterà
My
voice
will
sing
to
you
louder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.