Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Quanti amori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti amori
Сколько любовей
Ti
potrei
raccontare
mille
storie
finite
Я
мог
бы
рассказать
тебе
тысячу
историй
о
прошлых
отношениях,
Dove
s'era
giurato
amore
per
l'eternità
Где
клялись
в
любви
на
вечность.
Ma
è
bastato
uno
sguardo
nuovo
per
capire
che
sotto
il
cielo
Но
одного
нового
взгляда
хватило,
чтобы
понять,
что
под
этим
небом
C'è
qualcuno
che
ha
voglia
di
carezze
come
te
Есть
кто-то,
кто
жаждет
ласки,
как
ты.
Ti
potrei
raccontare
che
un
amico
sta
male
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
что
друг
мой
болен,
Ha
un
problema
di
cuore,
puoi
guarirlo
solo
tu
У
него
проблемы
с
сердцем,
и
только
ты
можешь
его
исцелить.
Ma
mi
sembra
sleale,
sono
io
che
sto
male
Но
это
кажется
мне
нечестным,
ведь
это
я
болен,
Ho
un
bisogno
vitale
di
restare
qui
con
te
У
меня
жизненная
потребность
остаться
здесь
с
тобой.
Quanti
amori
nascono
così,
arrivano
Сколько
любовей
рождается
вот
так,
приходит,
Come
quei
venti
caldi
d'Africa
del
nord
Словно
теплые
ветры
из
Северной
Африки,
E
riscaldano
tutto
il
freddo
chiuso
dentro
te
И
согревают
весь
холод,
запертый
внутри
тебя,
E
ti
lasciano
crescere,
decidere
И
позволяют
тебе
расти,
принимать
решения.
Quanti
amori
nascono
così,
ti
prendono
Сколько
любовей
рождается
вот
так,
захватывает
тебя,
E
non
c'è
modo
di
poter
scappare
via
И
нет
способа
убежать.
Anche
le
nostre
mani
ormai
si
stringono
di
più
Даже
наши
руки
теперь
сжимаются
крепче,
E
ci
sanno
convincere
di
quanto
amore
c'è
И
убеждают
нас
в
том,
как
много
любви
между
нами.
Passeremo
le
ore
a
cantare
canzoni
Мы
будем
часами
петь
песни,
Che
descrivono
l'emozione
come
nascerà
Которые
описывают
эмоции,
которые
родятся.
Non
lasciarti
frenare,
qualche
dubbio
è
normale
Не
дай
себя
остановить,
некоторые
сомнения
нормальны,
C'è
qualcuno
che
ha
proprio
le
tue
stesse
affinità
Есть
кто-то,
у
кого
с
тобой
такая
же
душевная
близость.
Quanti
amori
nascono
così,
arrivano
Сколько
любовей
рождается
вот
так,
приходит,
Come
quei
venti
caldi
d'Africa
del
nord
Словно
теплые
ветры
из
Северной
Африки,
E
riscaldano
tutto
il
freddo
chiuso
dentro
te
И
согревают
весь
холод,
запертый
внутри
тебя,
E
ti
lasciano
crescere,
decidere
И
позволяют
тебе
расти,
принимать
решения.
Nei
desideri
nascosti
che
ho
В
моих
тайных
желаниях
Io
voglio
una
vita
divisa
con
te
Я
хочу
разделить
жизнь
с
тобой.
Regalati
un
sogno
stasera
anche
tu,
se
vuoi
di
più
Подари
себе
мечту
сегодня
вечером,
если
хочешь
большего,
Non
puoi
nasconderti
Ты
не
можешь
спрятаться.
Quanti
amori
nascono
da
qui,
accettami
Сколько
любовей
рождается
отсюда,
прими
меня,
Forse
era
scritto
che
doveva
andar
così
Возможно,
так
было
предначертано.
Scriveremo
parole
nuove,
il
tamburo
sarà
il
tuo
cuore
Мы
напишем
новые
слова,
барабаном
будет
твое
сердце,
La
mia
voce,
più
forte
ti
canterà
А
мой
голос,
еще
сильнее,
будет
петь
тебе.
(Quanti
amori
nascono
così)
(Сколько
любовей
рождается
вот
так)
(Quanti
amori
nascono
così)
(Сколько
любовей
рождается
вот
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO
Attention! Feel free to leave feedback.