Gigi D'Alessio - San Valentino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigi D'Alessio - San Valentino




San Valentino
День Святого Валентина
Strapperei quel calendario che
Вырвал бы я этот календарь, что
Segna gia'quel giorno inutile
Отмечает уже этот бесполезный день.
Senz'e te febbraie che vene a fa'
Без тебя, февраль, что ты делаешь тут?
Ce vuo' tu
Нужна ты,
Pe festeggia cu me
Чтобы праздновать со мной.
Quanti baci perugina t'aggia regalate
Сколько конфет "Baci Perugina" я тебе дарил
Fin'e n'anne fa'
Еще год назад.
Me leggeve e bigliettine spuorche e ciucculata
Ты читала мне записочки, испачканные шоколадом,
Pe te fa vasa'
Чтобы поцеловать тебя.
Cuntanne innamurate rind'a' sta' serate'
Рассказывая сказки любви в эти вечера,
Me ne sto accurgende ca mancamme io e te
Я понимаю, что нам не хватает друг друга.
Po' pe me truva che cunti
Потом, чтобы найти для меня сказки,
Forse insieme a nato o posto mio cu te
Может быть, вместе родились мы в этом месте с тобой,
Pe du viecchie n'ammurate
Для двух старых влюбленных.
Viene sta juranta senza ave' pieta'
Приходит эта клятва, не имея жалости.
A san valentino o' core soffre chiu' e natale
В День Святого Валентина сердце страдает больше, чем на Рождество.
Nun se fire e sta'
Нельзя это отрицать.
Si 'nammore pe regal rind'e magazzine nun se puo' truva'
Если любовь - это подарок, в магазинах её не найти.
Io ca so rimaste sulo
Я, оставшийся один,
For'a sti vetrine che me ferm'affa'
Перед этими витринами, которые меня останавливают.
Chisto viecchio 'nnammurate co duecient' lire
Этот старый влюбленный с двумястами лирами
Vo' turna' a campa'
Хочет вернуться в игру.
Ma ropp'e telefonate ma risposto o padre
Но после звонков ответил твой отец,
E aritte' nun ce sta'
И тебя там нет.
Pe fa pace nata vota
Чтобы помириться в этот раз,
Mej'e sta serata niente ce po' sta'
Лучше этого вечера ничего не может быть.
Forse nun regale e n'ate
Может быть, не подарю другим,
Sta' rapenne gia'
Уже дрожит.
Questo cuore di cartone
Это картонное сердце
Dentro la vetrina sul pacchetto blu'
В витрине, на синей упаковке,
Serve solo da regalo forse e tale e quale
Служит только подарком, возможно, таким же,
A comm'o tiene tu
Как то, что хранишь ты.
Ma quante 'nnammurate
Но сколько влюбленных,
Pure gia' spusate
Даже уже женатых,
Miezz'a via abbracciate vech' e cammena'
Посреди улицы, обнявшись, идут.
Sto murenn'e ra paura
Я умираю от страха,
Ca ce stai tu pure 'miezz'a chisti ca'
Что ты тоже среди них,
Pe du viecchie n'ammurate viene sta juranta
Для двух старых влюбленных приходит эта клятва,
Senza ave' pieta'
Не имея жалости.
A san valentino o' core soffre chiu' e natale
В День Святого Валентина сердце страдает больше, чем на Рождество.
Nun se fire e sta'
Нельзя это отрицать.
Si 'nammore pe regale rind'e magazzine nun se puo' truva'
Если любовь - это подарок, в магазинах её не найти.
Io ca so rimaste sulo
Я, оставшийся один,
Miezz'a sti vetrine che me ferm'affa'
Среди этих витрин, которые меня останавливают.
Chisto viecchio 'nnammurate co duecient' lire
Этот старый влюбленный с двумястами лирами
Vo' turna' a campa' ma ropp'e telefonate
Хочет вернуться в игру, но после звонков
Ma risposto o padre
Ответил твой отец,
E aritte' nun ce sta'
И тебя там нет.
Pe fa pace nata vota
Чтобы помириться в этот раз,
Mej'e sta serata niente ce po' sta'
Лучше этого вечера ничего не может быть.
Forse nun regale e n'ate
Может быть, не подарю другим,
Sta' rapenne gia'
Уже дрожит.
Pe fa pace nata vota
Чтобы помириться в этот раз,
Mej'e sta serata niente ce po' sta'
Лучше этого вечера ничего не может быть.
Forse nun regale e n'ate
Может быть, не подарю другим,
Sta' rapenne gia'...
Уже дрожит...





Writer(s): Vincenzo D'agostino


Attention! Feel free to leave feedback.