Gigi D'Alessio - Una lunga sera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Una lunga sera




Una lunga sera
Долгий вечер
E una lunga sera
Долгий вечер,
C'è una calma strana,
Странное спокойствие вокруг,
Pure la città non fa rumore
Даже город не шумит.
E non vedo gente camminare,
И не вижу прохожих,
C'è la luce stanca di un lampione,
Усталый свет фонаря,
Chi prepara un letto di cartone
Кто-то стелет себе постель из картона.
Questa nebbia fitta che mi oscura,
Этот густой туман, скрывающий всё,
L'unico bar aperto del quartiere,
Единственный открытый бар в квартале.
Sento in lontananza una canzone,
Слышу вдали песню,
Ci sarà qualcuno a far l'amore,
Кто-то, наверное, занимается любовью,
Mentre c'è chi soffre c'è chi spera
Пока кто-то страдает, кто-то надеется
Di svegliarsi per amare ancora.
Проснуться, чтобы любить снова.
Mi mancherai sempre seduta al quel gradino
Ты мне будешь всегда сниться, сидящей на той ступеньке.
Ti cercherò nel fuoco acceso di un camino e scriverò col dito sopra un finestrino
Я буду искать тебя в огне камина и писать пальцем на запотевшем окне
I nostri nomi senza averti più vicino,
Наши имена, не имея тебя рядом.
Tu mi aspetterai
Ты будешь меня ждать,
Senza vedermi più arrivare
Не видя, как я прихожу.
Io camminerò senza sapere dove andare poi ti chiamerò
Я буду идти, не зная, куда иду, потом позвоню тебе,
Ma starò li senza parlare,
Но буду молчать в трубку,
Come tu facevi con me.
Как ты делала со мной.
Forse questa maledetta noia
Может быть, эта проклятая скука
è l'inizio della nostra fine,
Начало нашего конца.
Cancelliamo senza una ragione
Мы стираем без причины
Tutto ciò che abbiamo scritto insieme.
Всё, что написали вместе.
Ti mancherò quando l'inverno e più vicino mi cercherai ma io sarò troppo lontano,
Я буду тебе не хватать, когда зима будет близко, ты будешь меня искать, но я буду слишком далеко.
Ti cercherò nel caldo abbraccio di un cuscino,
Я буду искать тебя в теплых объятиях подушки,
Mi sognerai ma non mi stringerai la mano,
Ты будешь видеть меня во сне, но не сможешь взять меня за руку.
Io di notte guarderò le foto tue per ore
Я буду часами смотреть на твои фотографии по ночам,
Tu rileggerai tutti i messaggi miei d'amore,
Ты будешь перечитывать все мои любовные сообщения.
Poi mi chiamerai ma starai li senza parlare,
Потом ты позвонишь мне, но будешь молчать в трубку,
Come io facevo con te
Как я делал с тобой.
Forse capirò come poterti cancellare,
Может быть, я пойму, как тебя забыть,
Forse capirai che mi potrai dimenticare,
Может быть, ты поймешь, что сможешь забыть меня.
Ma se il nostro amore è veramente un grande amore,
Но если наша любовь настоящая большая любовь,
No, non può finire così...
Нет, она не может закончиться так...





Writer(s): Gigi D'alessio


Attention! Feel free to leave feedback.