Lyrics and translation Gigi D'Alessio - Via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orologio
non
va
l'ora
esatta
qual'è
Часы
идут
неправильно,
какое
сейчас
время
на
самом
деле?
Ma
la
gente
in
città
non
sa
niente
di
me
Но
люди
в
городе
ничего
не
знают
обо
мне.
Sembra
tutto
normale
Кажется,
все
нормально.
Son
convinto
ormai
l'hai
capito
anche
tu
Я
уверен,
теперь
ты
это
тоже
поняла.
Questo
amore
per
te
è
svanito
così
Эта
любовь
к
тебе
испарилась
так,
Come
un'onda
del
mare
Как
морская
волна.
Non
mi
chiedere
più
la
ragione
qual'è
Не
спрашивай
меня
больше,
в
чем
причина.
Io
sto
peggio
di
te
a
parlare
così
Мне
хуже,
чем
тебе,
говорить
об
этом.
Mi
fa
male
davvero
Мне
действительно
больно.
Voglio
solo
che
tu
abbia
cura
di
te
Я
хочу
только,
чтобы
ты
заботилась
о
себе.
E
se
parli
di
noi
con
la
rabbia
che
hai
И
если
ты
говоришь
о
нас
с
той
злостью,
что
у
тебя
есть,
Non
spararmi
nel
cuore
Не
стреляй
мне
в
сердце.
Odiarmi
non
è
facile
per
te
Ненавидеть
меня
нелегко
для
тебя.
Io
devo
andare
via
Я
должен
уйти.
A
colpa
non
è
mia
Это
не
моя
вина.
Se
adesso
non
riesco
più
a
chiamarti
amore
mio
Если
сейчас
я
не
могу
больше
называть
тебя
моей
любовью.
Il
male
dentro
noi
Боль
внутри
нас
è
troppo
grande
sai
слишком
велика,
знаешь.
Ma
è
giusto
che
nel
male
fa
più
male
questo
addio
Но
это
правильно,
что
в
боли
еще
больнее
это
прощание.
Sai
quanti
giorni
inutili
Знаешь,
сколько
бесполезных
дней
Aspettano
anche
me
ждут
и
меня.
Ricordi
malinconici
Меланхоличные
воспоминания,
Che
odorano
di
te
пахнущие
тобой.
Un
taglio
a
tutto
e
via
Покончить
со
всем
и
прочь.
Senza
pensarci
più
Больше
не
думая.
Quello
che
adesso
voglio
non
è
quello
che
vuoi
tu
То,
чего
я
хочу
сейчас,
не
то,
чего
хочешь
ты.
Ma
restare
fa
male
anche
a
te
Но
оставаться
больно
и
тебе.
Io
domani
non
so
dove
andrò
che
farò,
Я
не
знаю,
куда
пойду
завтра,
что
буду
делать,
Tanto
non
morirò
sono
morto
già
qui
Все
равно
не
умру,
я
уже
умер
здесь,
Nel
lasciarti
stasera.
Оставляя
тебя
сегодня
вечером.
Resta
lì
dove
sei
non
guardarmi
così
Оставайся
там,
где
ты
есть,
не
смотри
на
меня
так.
Mentre
vado,
lo
so
che
se
piangi
per
me,
Пока
я
ухожу,
я
знаю,
что
если
ты
плачешь
по
мне,
è
un
po'
quasi
tornare
Это
почти
как
вернуться.
L'amore
vuole
amore
e
tu
lo
sai
Любовь
хочет
любви,
и
ты
это
знаешь.
Allora
vado
via
Тогда
я
ухожу.
Che
cosa
vuoi
che
sia
Что
поделать.
Ho
appena
fatto
fuori
quasi
mezza
vita
mia
Я
только
что
уничтожил
почти
половину
своей
жизни,
Fino
a
ieri
divisa
con
te
Которую
до
вчерашнего
дня
делил
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VINCENZO D'AGOSTINO, LUIGI D'ALESSIO
Attention! Feel free to leave feedback.