Lyrics and translation Gigi Finizio - Averti ancora
Ricordo
il
nostro
primo
incontro
Я
помню
нашу
первую
встречу
Avevo
solamente
voglia
di
scappare
Мне
просто
хотелось
убежать.
Quel
presentimento
strano
Это
странное
предчувствие
La
mia
sconfitta
ancora
prima
di
parlare
Мое
поражение
еще
до
разговора
Fu
allora
che
si
aprì
la
terra
Именно
тогда
открылась
земля
E
coltivammo
il
seme
del
dolore
И
мы
взращивали
семя
боли
Ora
capisci
perché
l'universo
Теперь
вы
понимаете,
почему
Вселенная
Ci
vuole
ancora
Это
все
еще
занимает
Noi
persi
come
due
bambini
Мы
потеряли,
как
двое
детей
Mentre
la
pioggia
dolce
ci
lavava
il
cuore
В
то
время
как
сладкий
дождь
омывал
наши
сердца
Avevamo
dentro
il
mare
У
нас
было
в
море
E
di
quel
mare
adesso
resta
solo
il
sale
И
от
этого
моря
теперь
остается
только
соль
Ed
io
non
ho
capito
niente
И
я
ничего
не
понял
Mentre
crescevi
io
guardavo
da
incosciente
Когда
ты
рос,
я
смотрел
как
без
сознания
Quei
due
bambini
persi
nella
pioggia
Эти
двое
детей
потеряли
в
дождь
Li
vedo
ancora
e
se
potessi
darei
tutto
me
stesso
Я
все
еще
вижу
их,
и
если
бы
я
мог
отдать
все
себе
Per
averti
ancora
За
то,
что
ты
все
еще
Stancarmi
e
poi
distrarmi
ma
cercarti
ancora
Утомлять,
а
потом
отвлекать,
но
искать
тебя
все
равно
Non
voglio
più
vederti
e
poi
pregarti
ancora
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
а
потом
снова
молиться.
Guardare
un'altra
donna
e
farmi
perdonare
Смотреть
на
другую
женщину
и
загладить
вину
Parlarti
ancora
Поговорить
с
тобой
еще
раз
Tra
sguardi
che
non
guardano
e
distrazioni
Между
взглядами,
которые
не
смотрят,
и
отвлечениями
Sapessi
che
fatica
per
amarti
ancora
Знал
бы
ты,
как
трудно
любить
тебя
до
сих
пор
Soltanto
una
parola
Только
одно
слово
Tu
sai
che
cosa
dire
Вы
знаете,
что
сказать
E
intanto
la
televisione
А
между
тем
телевидение
Dice
che
in
qualche
parte
ancora
c'è
la
guerra
Говорит,
что
где-то
еще
идет
война
Se
ti
avessi
qui
vicino
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой
Ti
stringerei
più
forte
fino
a
farti
male
Я
бы
сжал
тебя
сильнее,
пока
ты
не
поранился.
Tu
dimmi
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
мне
делать
In
quale
inferno
devo
camminare
В
какой
ад
мне
ходить
Per
vincere
chi
devo
diventare
Чтобы
выиграть,
кем
я
должен
стать
Perché
farei
qualunque
cosa
Потому
что
я
сделаю
все,
что
угодно
Darei
tutto
me
stesso
Я
бы
отдал
все
себе
Per
averti
ancora
За
то,
что
ты
все
еще
Stancarmi
e
poi
distrarmi
ma
cercarti
ancora
Утомлять,
а
потом
отвлекать,
но
искать
тебя
все
равно
Non
voglio
più
vederti
e
poi
pregarti
ancora
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
а
потом
снова
молиться.
Guardare
un'altra
donna
e
farmi
perdonare
Смотреть
на
другую
женщину
и
загладить
вину
Parlarti
ancora
Поговорить
с
тобой
еще
раз
Tra
sguardi
che
non
guardano
e
distrazioni
Между
взглядами,
которые
не
смотрят,
и
отвлечениями
Sapessi
che
fatica
per
amarti
ancora
Знал
бы
ты,
как
трудно
любить
тебя
до
сих
пор
Soltanto
una
parola
Только
одно
слово
Tu
sai
che
cosa
dire
Вы
знаете,
что
сказать
Tu
sai
che
cosa
dire
Вы
знаете,
что
сказать
Che
cosa
dire
Что
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Finizio, Francesco Lanza
Attention! Feel free to leave feedback.