Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cuore Nel Caffe'(Base)
Your Heart In My Coffee'(Beat)
Quanti
amori
senza
storie...
quante
storie
senza
amore.
So
many
loves
without
stories...
and
so
many
stories
without
love.
Quante
volte
ho
fatto
tardi.cammimandoti
sul
cuore...
How
many
times
I
was
late...
walking
over
your
heart...
Tu
notavi
nei
miei
occhi...
mentre
io
ti
derubavo...
You
could
see
it
in
my
eyes...
while
I
was
robbing
you...
Ma
un
sorriso
non
mancava
mai...
But
there
was
always
a
smile
left...
Poi
un
giorno
ti
ho
perduta...
Then
one
day
I
lost
you...
Ti
cercavo
nei
miei
occhi...
I
looked
for
you
in
my
eyes...
Ma
non
ti
abitavo
più...
non
ero
più
da
te.
But
I
didn't
live
in
you
any
more...
I
was
no
longer
with
you.
E
di
colpo
mi
è
caduto
il
cuore
nel
caffè...
And
suddenly
my
heart
fell
into
the
coffee...
Scusami
se
io
non
ho
la
forza
che
c'è
in
te.
Forgive
me
if
I
don't
have
the
strength
that
you
do.
Se
non
ho
capito
niente.
If
I
don't
understand
anything.
Se
non
so
più
respirare...
If
I
don't
know
how
to
breathe
any
more...
Se
gli
amici
dicono
puoi
farcela
se
vuoi...
If
your
friends
say
you
can
do
it
if
you
want...
Mentre
le
mie
mani
mi
raccontano
di
noi...
While
my
hands
tell
me
about
us...
Se
rifaccio
il
trucco
e
frego
la
malinconia...
If
I
redo
the
make-up
and
hide
the
melancholy...
Per
sembrare
ancora
forte...
To
seem
strong
again...
Stringo
i
pugni
in
tasca
e
vado
via...
I
clench
my
fists
in
my
pocket
and
go...
Aspettavi
i
miei
ritorni
mentre
io...
mi
allontanavo...
You
waited
for
me
to
come
back
while
I...
moved
on...
E
così
passava
il
tempo
senza
dirti
mai...
ti
amo...
And
so
time
went
by
without
me
ever
saying...
I
love
you...
Eri
come
una
canzone
che
non
riesci
più
a
cantare...
You
were
like
a
song
that
I
can't
sing
anymore...
Ma
che
prima
o
poi
ricorderai...
But
a
song
that
sooner
or
later
I'll
remember...
Poi
un
giorno
ti
ho
perduta.
Then
one
day
I
lost
you.
E
non
so
più
cosa
fare...
And
I
don't
know
what
to
do
any
more...
Dai
ti
prego
amore
mio...
aiutami
a
cercare.
Please,
my
love...
help
me
find
it.
Questo
sole
freddo
cerca
un
cielo
per
brillare...
This
cold
sun
needs
a
sky
to
shine...
Scusami
se
io
non
ho
la
forza
che
c'è
in
te...
Forgive
me
if
I
don't
have
the
strength
that
you
do...
Se
non
ho
capito
niente.
If
I
don't
understand
anything.
Se
non
so
più
respirare...
If
I
don't
know
how
to
breathe
any
more...
Se
gli
amici
dicono
puoi
farcela
se
vuoi...
If
your
friends
say
you
can
do
it
if
you
want...
Mentre
le
mie
mani
mi
raccontano
di
noi...
While
my
hands
tell
me
about
us...
Se
rifaccio
il
trucco
e
frego
la
malinconia...
If
I
redo
the
make-up
and
hide
the
melancholy...
Per
sembrare
ancora
forte...
To
seem
strong
again...
Stringo
i
pugni
in
tasca
e
vado
via...
I
clench
my
fists
in
my
pocket
and
go...
Quanti
amori
senza
storie...
quante
storie
senza
amore...
So
many
loves
without
stories...
and
so
many
stories
without
love...
Quante
volte
ho
fatto
tardi...
How
many
times
I
was
late...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finizio Luigi, Bruno Lanza
Attention! Feel free to leave feedback.