Lyrics and translation Gigi Finizio - Mare d'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare d'inverno
Зимнее море
Fermo
li
a
guardare
le
insegne
vecchie
di
un
upim
Стою,
смотрю
на
старые
вывески
Upim
Bocche
di
ferro
mi
fermate
Железные
пасти,
остановите
меня
Mangiano
quel
che
getti
via
Они
пожирают
то,
что
ты
выбрасываешь
E
di
notte
danno
compagnia
И
ночью
составляют
компанию
Non
immaginavo
che
l'armadio
diventasse
vuoto
Я
не
представлял,
что
шкаф
станет
пустым
Senza
i
suoi
taglier
senza
la
seta
dei
collant
Без
твоих
вещей,
без
шелка
твоих
колготок
Quel
body
a
pizzo
un
poco
osè
quasi
tappeto
sul
parquet
То
кружевное
боди,
немного
дерзкое,
почти
ковром
на
паркете
Senza
mani
da
scaldare
un
pò
Без
рук,
которые
можно
согреть
Occhi
colorati
di
un
estate
un
po'
particolare
Глаза,
цвета
необычного
лета
Ah
comme
può
restà
senza
me
chiamma
Ах,
как
ты
можешь
остаться
без
меня,
позвони
Ti
conserverò
inta
nu
bicchiere
o'mare
Я
сохраню
тебя
в
стакане
моря
Fatte
accarezza
fatte
respirà
Позволю
тебе
ласкаться,
позволю
дышать
A
che
serve
o'tiempo
se
nun
voglie
cchiù
aspetta
Зачем
нужно
время,
если
я
больше
не
хочу
ждать
E
ritorno
a
cca
И
я
вернусь
сюда
A
do
nu
sole
nun
c'è
sta
Туда,
где
нет
солнца
Mare
d'inverno
dentro
me
Зимнее
море
внутри
меня
Sogno
d'agosto
che
non
c'è
Августовский
сон,
которого
нет
è
un
fantasma
proprio
comme
a
tte
Это
призрак,
совсем
как
ты
Occhi
colorati
di
un
estate
un
po'
particolare
Глаза,
цвета
необычного
лета
Ah
comme
può
restà
senza
me
chiamma
Ах,
как
ты
можешь
остаться
без
меня,
позвони
Ti
conserverò
inta
nu
bicchiere
o'mare
Я
сохраню
тебя
в
стакане
моря
Fatte
accarezza
fatte
respirà
Позволю
тебе
ласкаться,
позволю
дышать
A
che
serve
o'tiempo
se
nun
voglie
cchiù
aspetta
Зачем
нужно
время,
если
я
больше
не
хочу
ждать
Ah
comme
può
restà
senza
me
chiamma
Ах,
как
ты
можешь
остаться
без
меня,
позвони
Ti
conserverò
inta
nu
bicchiere
o'mare
Я
сохраню
тебя
в
стакане
моря
Fatte
accarezza
fatte
respirà
Позволю
тебе
ласкаться,
позволю
дышать
A
che
serve
o'tiempo
se
nun
voglie
cchiù
aspetta
Зачем
нужно
время,
если
я
больше
не
хочу
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Finizio, Pasquale Russiello, Vincenzo Polverino
Attention! Feel free to leave feedback.