Lyrics and translation Gigi Proietti & Metropolitana srl - La solita canzone
La solita canzone
The usual song
La
solita
canzone
The
usual
song
Che
sai
gia'
come
va...
That
you
already
know
how
it
goes...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
C'e'
un
po'
di
commozione
There's
a
bit
of
emotion
E
di
felicita'
And
of
happiness
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Le
note
che
ti
vogliam
cantare
The
notes
that
we
want
to
sing
to
you
Ti
Aiutano
a
capire
Help
you
to
understand
L'affetto
degli
amici
che
son
qua
The
affection
of
the
friends
who
are
here
Si
fa
tanto
per
diree
It's
done
so
much
to
say
Tanto
per
giocare
So
much
to
play
E
in
fondo
una
canzone
And
deep
down
a
song
E'
solo
un'occasione
pe'
canta'...
It's
just
an
opportunity
to
sing...
E
siamo
tutti
qua
And
we're
all
here
Felici
e
un
po'
commossi
Happy
and
a
bit
moved
Jaroun
e
Giovanella
Jaroun
and
Giovanella
Insieme
con
Roberto
Together
with
Roberto
Ed
Enzo
accanto
a
te
And
Enzo
next
to
you
E'
bello
festeggiare
It's
nice
to
celebrate
E
vivere
sereni
And
live
peacefully
La
vita
che
si
ha...
The
life
that
one
has...
La
solita
canzone
The
usual
song
Per
te
che
non
hai
eta'...
For
you
who
have
no
age...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Una
piccola
emozione
A
little
emotion
Ancora
ce
la
da'...
It
still
gives
it
to
us...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Quanti
ricordi
e
quante
cazzeggiate...
abbiamo
seminato
How
many
memories
and
how
many
jokes...
we
have
sown
Con
leggerezza
vera
e
niente
piu'.Che
cosa
c'e'
da
dire,
che
cosa
c'e'
da
fare,
cantare
una
canzonee'
tutto
quello
che
possiamo
far...
With
true
lightness
and
nothing
more.
What
is
there
to
say,
what
is
there
to
do,
sing
a
song
is
all
we
can
do...
La
solita
canzoneper
te
che
non
hai
eta'...
The
usual
song
for
you
who
have
no
age...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Un
po'
di
illusionee
un
po'
di
verita'...
A
bit
of
illusion
and
a
bit
of
truth...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Cantiamo
con
gli
amici
qui
seduti,
We
sing
with
friends
sitting
here,
Per
quello
che
è
stato,
per
quello
che
in
futuro
ci
sara'...ma
cosa
c'e'
da
diree
cosa
c'e'
da
fare,
in
fondo
una
canzonee'
solo
un'occasione
pe'
canta'...
For
what
has
been,
for
what
in
the
future
there
will
be...
but
what
is
there
to
say,
what
is
there
to
do,
after
all
a
song
is
just
an
opportunity
to
sing...
Tararara'
rara'...
Tararara'
rara'...
Tararara'
rara'...
Tararara'
rara'...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Gozzetti
Attention! Feel free to leave feedback.