Gigi Proietti & Metropolitana srl - Non è per abitudine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gigi Proietti & Metropolitana srl - Non è per abitudine




Non è per abitudine
Not a Matter of Habit
Non è per abitudine
Not a matter of habit
Che stiamo sempre insieme
That we're always together
Non è per solitudine
Not out of loneliness
Che ci vogliamo bene
That we love each other
Di donne sai ne girano
You know, women are all around
E tante son carine
And many are pretty
Non è che non mi piacciono
It's not that I don't like them
Ma preferisco te
But I prefer you
Perché ti amo
Because I love you
E le nuvole ci passano lontano
And the clouds pass us by
Per fortuna siamo liberi
Luckily we're free
Di prenderci e lasciarci
To take each other and leave
Ed è per questo
And that's why
Che non ci lasciamo mai
We never leave each other
È che tu sai farmi ridere
It's that you know how to make me laugh
Riesci a farmi credere
You make me believe
Che non sai andare avanti
That you can't go on
Avanti senza me
Go on without me
Non è per abitudine
Not a matter of habit
Che sto a chiamarti sempre
That I keep calling you
Non è per solitudine
Not out of loneliness
Che sono sempre qua
That I'm always here
È che sto bene
It's that I'm fine
Io sto bene solamente insieme a te
I'm fine only when I'm with you
Non è per abitudine
Not a matter of habit
Che parlo così tanto
That I talk so much
Non è per solitudine
Not out of loneliness
Che non ti lascio più
That I won't leave you anymore
Persone che si incontrano
People who meet
E che si capiranno
And who will understand each other
Chissà quante ne esistono
I wonder how many there are
Ma io capisco te
But I understand you
Perché ti amo
Because I love you
E le nuvole ci passano lontano
And the clouds pass us by
Per fortuna siamo liberi
Luckily we're free
Di prenderci e lasciarci
To take each other and leave
Ed è per questo che non ci lasciamo mai
And that's why we never leave each other
È che tu sai farmi ridere
It's that you know how to make me laugh
Riesci a farmi credere
You make me believe
Che non sai andare avanti
That you can't go on
Avanti senza me
Go on without me
Non è per abitudine
Not a matter of habit
Che sto a chiamarti sempre
That I keep calling you
Non è per solitudine
Not out of loneliness
Che sono sempre qua
That I'm always here
È che sto bene
It's that I'm fine
Io sto bene io sto bene solamente insieme a te
I'm fine, I'm fine only when I'm with you
È che sto bene
It's that I'm fine
Io sto bene solamente insieme a te
I'm fine only when I'm with you





Writer(s): Claudio Mattone


Attention! Feel free to leave feedback.