Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barcarolo Romano
Römischer Fährmann
Quanta
pena
stasera
Welch
ein
Leid
heute
Abend
C'è
sur
fiume
che
fiotta
così
Ist
auf
dem
Fluss,
der
so
plätschert
Disgraziato
chi
sogna
e
chi
spera
Unglücklich,
wer
träumt
und
wer
hofft
Tutti
ar
monno
dovemo
soffrì
Alle
auf
der
Welt
müssen
wir
leiden
Si
c'è
n'anima
che
cerca
la
pace
Wenn
es
eine
Seele
gibt,
die
Frieden
sucht
Pò
trovalla
sortanto
che
qui
Kann
sie
ihn
nur
hier
finden
Er
barcarolo
và
contro
corente
Der
Fährmann
fährt
gegen
die
Strömung
E
quanno
canta
l'eco
s'arisente
Und
wenn
er
singt,
antwortet
das
Echo
Si
è
vero
fiume
che
tu
dai
la
pace
Wenn
es
wahr
ist,
Fluss,
dass
du
Frieden
gibst
Fiume
affatato
e
fammela
trovà
Verzauberter
Fluss,
lass
mich
ihn
finden
Più
d'un
anno
è
passato
Mehr
als
ein
Jahr
ist
vergangen
Da
quel
giorno
che
dissi
animè
Seit
jenem
Tag,
als
ich
sagte,
mein
Schatz
Quest'amore
è
ormai
tramontato
Diese
Liebe
ist
nun
untergegangen
Ma
rispose
lo
vedo
da
me
Aber
sie
antwortete:
Ich
sehe
es
selbst
Sospirò
poi
me
disse
'addio
core'
Sie
seufzte,
dann
sagte
sie
zu
mir:
Lebwohl,
mein
Herz
Ce
lo
sai
nun
me
scordo
de
te
Du
weißt
es,
ich
vergesse
dich
nicht
E
je
corsi
appresso
ma
nun
l'arivai
Und
ich
lief
ihr
nach,
aber
erreichte
sie
nicht
La
cerco
ancora
e
nun
la
trovo
mai
Ich
suche
sie
immer
noch
und
finde
sie
nie
Si
è
vero
fiume
che
tu
dai
la
pace
Wenn
es
wahr
ist,
Fluss,
dass
du
Frieden
gibst
Me
sò
pentito,
fammela
trovà
Ich
habe
es
bereut,
lass
mich
sie
finden
Proprio
'ncontro
ar
battello
Genau
gegenüber
dem
Boot
Vedo
n'ombra
sull'acqua
vien
quà
Sehe
ich
einen
Schatten
auf
dem
Wasser
hierher
kommen
Poi
se
gira
ce
fa
er
mulinello
Dann
dreht
er
sich,
macht
einen
Wirbel
Poi
riaffonna
e
riassomma
più
là
Dann
versinkt
er
wieder
und
taucht
weiter
drüben
wieder
auf
Sù
corete,
è
na
donna
affogata
Schnell,
lauft,
es
ist
eine
ertrunkene
Frau
Poveraccia,
penava
chissà
Die
Arme,
wer
weiß,
was
sie
litt
La
luna
de
lissù
fa
capoccella
Der
Mond
von
dort
oben
lugt
hervor
Rischiara
er
viso
de
Minetta
bella
Erleuchtet
das
Gesicht
der
schönen
Minetta
Cercava
pace
io
gliel'ho
negata
Sie
suchte
Frieden,
ich
habe
ihn
ihr
verweigert
Fiume
bojaccia,
je
l'hai
data
tu
Verfluchter
Fluss,
du
hast
ihn
ihr
gegeben
Fiume
e
bojaccia
Verfluchter
Fluss
Fiume
e
bojaccia
(bojaccia)
Verfluchter
Fluss
(verflucht)
Bojaccia
fiume
Verfluchter
Fluss
Bojacica
fiume
Verfluchter
Fluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romolo Balzani
Attention! Feel free to leave feedback.