Gigi Proietti - Ce L'Avrai Quattro Soldi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigi Proietti - Ce L'Avrai Quattro Soldi




Ce L'Avrai Quattro Soldi
У тебя есть четыре сольдо
Ce l'avrai quattro sordi,
У тебя есть четыре сольдо,
Ma fai una vita
Но ты живешь жизнью,
Che non è vita
Которую жизнью не назовешь.
Tu campi pe magnà
Ты живешь, чтобы есть,
Nun magni pe campà
А не ешь, чтобы жить.
E solamente tu,
И только ты,
Non sai che i quatrini non fanno la felicità?
Не знаешь, что деньги не приносят счастья?
Tu l'hai fatti li sordi
Ты заработала эти сольдо,
Pe te è fenita
Для тебя все кончено.
Nun sei nisuno
Ты никто.
Che pena che me fai
Как ты меня жалеешь.
Tu spendi
Ты тратишь,
Tu spandi
Ты соришь деньгами,
E io nun c'ho na lira
А у меня ни лиры,
Ma campo mejo assai de te
Но я живу гораздо лучше тебя.
Ma lassa perde
Да ладно,
Che te ne frega
Какое тебе дело?
Tu pensi solo a te
Ты думаешь только о себе.
Io nun t'nvidio
Я тебе не завидую,
Nun me te filo
Мне на тебя плевать.
Tu vesti elegante
Ты одеваешься элегантно,
Ma sotto li panni sei peggio de me
Но под одеждой ты хуже меня.
Ce l'avrai quattro sordi
У тебя есть четыре сольдо,
Pe te è fenita
Для тебя все кончено.
Dico davero
Я говорю правду,
Te devi rassegnà
Тебе нужно смириться.
Tu alegro, soridi
Ты веселая, улыбаешься,
Ma nun ce n'hai motivo
Но у тебя нет на это причин.
Tu campi, ma che campi affà?
Ты живешь, но как ты, собственно, живешь?
Io nun t'invidio
Я тебе не завидую,
Nun me te filo
Мне на тебя плевать.
Sei pieno de sordi
Ты полна денег,
Ma quanto a salute ce n'ho più de te
Но здоровья у меня больше, чем у тебя.
Io non c'ho manco tre sordi
У меня и трех сольдо нет,
Pe me è fenita
Для меня все кончено.
Non so nisuno
Я никто.
Me devo rassegnà
Мне нужно смириться.
Alegro, sorido
Веселый, улыбаюсь,
Però non c'ho 'n motivo
Хотя у меня нет причин.
Io campo
Я живу,
Ma che campo affà?
Но как я, собственно, живу?





Writer(s): Mario Vicari, Luigi Proietti, Roberto Lerici


Attention! Feel free to leave feedback.