Lyrics and translation Gigi D'Agostino - Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
let
me
down
so
many
times
Ты
подводила
меня
так
много
раз,
That
I
forgot
the
very
first
Что
я
забыл
о
самом
первом.
It's
time
to
stop
this
useless
relation
Пора
прекратить
эти
бессмысленные
отношения,
It's
not
good
for
both
of
us
Они
не
идут
на
пользу
нам
обоим.
I
guess
if
you
keep
lovin'
me
Интересно,
ты
продолжаешь
любить
меня
Or
do
you
love
to
see
me
cry?
Или
тебе
нравится
видеть
мои
слезы?
I
can't
afford
this
bad
situation
Я
не
могу
больше
выносить
эту
ужасную
ситуацию,
Your
behaviour
has
to
stop
Твоему
поведению
пора
прекратиться.
I
DON'T
WANT
TO
SEE
YOU
AGAIN
Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА
I
WON'T
BE
THE
ONE
YOU
CAN
BLAME
Я
НЕ
БУДУ
ТЕМ,
КОГО
ТЫ
МОЖЕШЬ
ВИНИТЬ
I
DON'T
WANT
TO
SEE
YOU
AGAIN
Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА
I
WON'T
BE
THE
ONE
YOU
CAN
BLAME
Я
НЕ
БУДУ
ТЕМ,
КОГО
ТЫ
МОЖЕШЬ
ВИНИТЬ
And
I
rememember
your
lot
smiles
И
я
помню
твои
многочисленные
улыбки
And
I
remember
your
first
lie
И
я
помню
твою
первую
ложь
It's
time
to
stop
this
useless
relation
Пора
прекратить
эти
бессмысленные
отношения
There's
no
reason
to
go
on...
Нет
причин
продолжать...
I
hate
to
waste
my
precious
time
Я
ненавижу
тратить
свое
драгоценное
время
There
is
no
way
to
change
my
mind
Я
не
намерен
менять
свое
решение
You
let
me
down
with
careless
emotions
Ты
разочаровывала
меня
своими
безразличными
эмоциями
Your
behaviour
has
to
stop
Твоему
поведению
пора
прекратиться
...I
DON'T
WANT
TO
SEE
YOU
AGAIN...
...Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА...
...I
WON'T
BE
THE
ONE
YOU
CAN
BLAME...
...Я
НЕ
БУДУ
ТЕМ,
КОГО
ТЫ
МОЖЕШЬ
ВИНИТЬ...
...I
DON'T
WANT
TO
SEE
YOU
AGAIN...
...Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА...
...I
WON'T
BE
THE
ONE
YOU
CAN
BLAME...
...Я
НЕ
БУДУ
ТЕМ,
КОГО
ТЫ
МОЖЕШЬ
ВИНИТЬ...
...I...
...DON'T
WANT
TO
SEE...
...Я...
...НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ...
...WON'T
BE
THE
ONE...
...НЕ
БУДУ
ТЕМ...
...DON'T
WANT
TO
SEE...
...AGAIN...
...НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ...
...СНОВА...
...I
DON'T
WANT
TO
SEE
YOU
AGAIN...
...Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
СНОВА...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Newman, Dorcas Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.