Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Di Nuovo Cambio Casa
Und Wieder Wechsle Ich Das Haus
E
di
nuovo
cambio
casa
Und
wieder
wechsle
ich
das
Haus
Di
nuovo
cambiano
le
cose
Wieder
ändern
sich
die
Dinge
Di
nuovo
cambio
luna
e
quartiere
Wieder
wechsle
ich
Mond
und
Viertel
Come
cambia
l'orizzonte,
il
tempo,
il
modo
di
vedere
Wie
sich
der
Horizont,
die
Zeit,
die
Sichtweise
ändert
Cambio
posto
e
chiedo
scusa
Ich
wechsle
den
Ort
und
bitte
um
Verzeihung
Ma
qui
non
c'è
nessuno
come
me.
Aber
hier
gibt
es
niemanden
wie
mich.
E
stasera
sera
do
a
lavare
Und
heute
Abend
wasche
ich
Il
mio
vestito
per
l'amore
Mein
Kleid
für
die
Liebe
Cambio
donna
e
cambio
umore
stasera
Ich
wechsle
Frau
und
Laune
heute
Abend
E
stasera
voglio
uscire
Und
heute
Abend
will
ich
ausgehen
Che
mi
facciano
parlare
Dass
sie
mich
reden
lassen
Voglio
ridere
e
voglio
bere
Ich
will
lachen
und
ich
will
trinken
Io
stasera
cambio
amore
Heute
Abend
wechsle
ich
die
Liebe
è
tutto
qui.
Das
ist
alles.
Ma
sapere
dove
andare
Aber
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
è
come
sapere
cosa
dire
Ist
wie
zu
wissen,
was
ich
sage
Come
sapere
dove
mettere
le
mani
Wie
zu
wissen,
wo
ich
die
Hände
hinlege
E
io
non
so
nemmeno
se
ho
capito
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
ob
ich
verstanden
habe
Quando
t'ho
perduta
Als
ich
dich
verloren
habe
Qui
fioriscono
le
rose
Hier
blühen
die
Rosen
Ma
dentro
casa
è
inverno
e
fuori
no.
Doch
im
Haus
ist
Winter
und
draußen
nicht.
E
vendo
casa
per
un
motore
Und
ich
verkaufe
das
Haus
für
einen
Motor
La
soluzione
è
la
migliore
Die
Lösung
ist
die
beste
Un
motore
certamente
può
tirare
Ein
Motor
kann
sicherlich
ziehen
La
mia
fantasia
un
po'
danneggiata
Meine
etwas
beschädigte
Fantasie
E
da
troppo
parcheggiata
Die
zu
lange
geparkt
war
E
poi
cambiare
casa
Und
dann
das
Haus
wechseln
Come
cambiano
le
cose
così.
Wie
sich
die
Dinge
so
ändern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.