Gigi D'Agostino - Impressioni Di Settembre - translation of the lyrics into German

Impressioni Di Settembre - Gigi D'Agostinotranslation in German




Impressioni Di Settembre
September-Eindrücke
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
E ne passa lo sgomento
Und die Bestürzung vergeht
Passo lento ma violento
Langsamer, aber heftiger Schritt
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yo, check the sound for the base, here we go
Yo, prüf den Sound für den Bass, los geht's
Yo, check the sound for the base, here we go
Yo, prüf den Sound für den Bass, los geht's
Yo, check the sound for the base, here we go
Yo, prüf den Sound für den Bass, los geht's
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo, check the sound for the base, here we go
Yo, prüf den Sound für den Bass, los geht's
Yo, check the sound for the base, here we go
Yo, prüf den Sound für den Bass, los geht's
Yo, check the sound for the base, here we go
Yo, prüf den Sound für den Bass, los geht's
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Quante gocce di rugiada intorno a me
Wie viele Tautropfen um mich herum
Cerco il sole ma non c'è
Ich suche die Sonne, aber sie ist nicht da
Dorme ancora la campagna o forse no
Schläft die Landschaft noch oder vielleicht nicht
È sveglia, mi guarda, lo so
Sie ist wach, sie sieht mich an, ich weiß es
C'è un odore della terra, odor di grano
Da ist ein Geruch der Erde, Geruch von Korn
Sale adagio verso me
Steigt langsam zu mir auf
E la vita nel mio petto batte piano
Und das Leben in meiner Brust schlägt leise
Respiro la nebbia, penso a te
Ich atme den Nebel, denke an dich
Quanto verde tutt'intorno ancor più in
Wie viel Grün ringsum, noch weiter weg
Sembra quasi un mare, l'erba
Das Gras scheint fast ein Meer zu sein
È leggero il mio pensiero, volare va
Mein Gedanke ist leicht, er fliegt davon
Ho quasi paura che si perda
Ich habe fast Angst, dass er sich verliert
Sembra quasi un mare, l'erba
Das Gras scheint fast ein Meer zu sein
Quanto verde tutto intorno ancor più in
Wie viel Grün ringsum, noch weiter weg
Sembra quasi un mare, l'erba
Das Gras scheint fast ein Meer zu sein
È leggero il mio pensiero, volare va
Mein Gedanke ist leicht, er fliegt davon
Ho quasi paura che si perda
Ich habe fast Angst, dass er sich verliert





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Mauro Pagani, Franco Mussida


Attention! Feel free to leave feedback.