Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impressioni Di Settembre
September-Eindrücke
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
E
ne
passa
lo
sgomento
Und
die
Bestürzung
vergeht
Passo
lento
ma
violento
Langsamer,
aber
heftiger
Schritt
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
check
the
sound
for
the
base,
here
we
go
Yo,
prüf
den
Sound
für
den
Bass,
los
geht's
Yo,
check
the
sound
for
the
base,
here
we
go
Yo,
prüf
den
Sound
für
den
Bass,
los
geht's
Yo,
check
the
sound
for
the
base,
here
we
go
Yo,
prüf
den
Sound
für
den
Bass,
los
geht's
Yo,
check
the
sound
for
the
base,
here
we
go
Yo,
prüf
den
Sound
für
den
Bass,
los
geht's
Yo,
check
the
sound
for
the
base,
here
we
go
Yo,
prüf
den
Sound
für
den
Bass,
los
geht's
Yo,
check
the
sound
for
the
base,
here
we
go
Yo,
prüf
den
Sound
für
den
Bass,
los
geht's
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Quante
gocce
di
rugiada
intorno
a
me
Wie
viele
Tautropfen
um
mich
herum
Cerco
il
sole
ma
non
c'è
Ich
suche
die
Sonne,
aber
sie
ist
nicht
da
Dorme
ancora
la
campagna
o
forse
no
Schläft
die
Landschaft
noch
oder
vielleicht
nicht
È
sveglia,
mi
guarda,
lo
so
Sie
ist
wach,
sie
sieht
mich
an,
ich
weiß
es
C'è
un
odore
della
terra,
odor
di
grano
Da
ist
ein
Geruch
der
Erde,
Geruch
von
Korn
Sale
adagio
verso
me
Steigt
langsam
zu
mir
auf
E
la
vita
nel
mio
petto
batte
piano
Und
das
Leben
in
meiner
Brust
schlägt
leise
Respiro
la
nebbia,
penso
a
te
Ich
atme
den
Nebel,
denke
an
dich
Quanto
verde
tutt'intorno
ancor
più
in
là
Wie
viel
Grün
ringsum,
noch
weiter
weg
Sembra
quasi
un
mare,
l'erba
Das
Gras
scheint
fast
ein
Meer
zu
sein
È
leggero
il
mio
pensiero,
volare
va
Mein
Gedanke
ist
leicht,
er
fliegt
davon
Ho
quasi
paura
che
si
perda
Ich
habe
fast
Angst,
dass
er
sich
verliert
Sembra
quasi
un
mare,
l'erba
Das
Gras
scheint
fast
ein
Meer
zu
sein
Quanto
verde
tutto
intorno
ancor
più
in
là
Wie
viel
Grün
ringsum,
noch
weiter
weg
Sembra
quasi
un
mare,
l'erba
Das
Gras
scheint
fast
ein
Meer
zu
sein
È
leggero
il
mio
pensiero,
volare
va
Mein
Gedanke
ist
leicht,
er
fliegt
davon
Ho
quasi
paura
che
si
perda
Ich
habe
fast
Angst,
dass
er
sich
verliert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Mauro Pagani, Franco Mussida
Attention! Feel free to leave feedback.