Gigi D'Agostino - Ininterrottamente - translation of the lyrics into German

Ininterrottamente - Gigi D'Agostinotranslation in German




Ininterrottamente
Ununterbrochen
La conoscenza del vissuto degli uomini
Die Kenntnis der Lebenserfahrung der Menschen
Non è una scienza esatta
Ist keine exakte Wissenschaft
Bensì un'esperienza legata alla contingenza
Sondern eine Erfahrung, die an Zufälligkeit gebunden ist
E a un processo che evolve inintèrrotto-tèrotto
Und an einen Prozess, der ununterbrochen weitergeht-weitergeht
Tèrotto-tèrotto-tèrotto-tèrot-ininterrottamente
Weitergeht-weitergeht-weitergeht-weiter ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto
Weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrrottamente-tò-tèrò-ininterrò-mente
Weitergehend-tò-tèrò-ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto-tèrotto
Weitergeht-weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrot-ininterrottamente
Weiter-ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto-tèrrottamente
Weitergeht-weitergeht-weitergeht-weitergehend
Tò-tèrò-ininterrò-mente
Tò-tèrò-ununterbrochen
Alla contingenza e a un processo che evolve
An Zufälligkeit und einen Prozess, der sich entwickelt
Inintèrrotto-tèrotto-tèrotto-tèrotto
Ununterbrochen-weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrotto-tèrot-ininterrottamente
Weitergeht-weiter-ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto-tèrrottamente
Weitergeht-weitergeht-weitergeht-weitergehend
Tò-tèrò-ininterrò-mente
Tò-tèrò-ununterbrochen
Inintèrrotto-tèrotto-tèrotto-tèrotto
Ununterbrochen-weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrotto-tèrot-ininterrottamente
Weitergeht-weiter-ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto-tèrrottamente
Weitergeht-weitergeht-weitergeht-weitergehend
Tò-tèrò-ininterrò-mente
Tò-tèrò-ununterbrochen
Chem-chem-, che mi
Chem-chem-, der mich
Cassa che mi
Bass, der mich
Il basso mi trapassa
Der Bass durchdringt mich
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa chem
Bass chem
Basso che passa
Bass, der vorbeigeht
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa, il basso che mi trapassa
Bass, der Bass durchdringt mich
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa, basso che passa
Bass, Bass, der vorbeigeht
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa, il basso mi trapassa
Bass, der Bass durchdringt mich
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa, basso che passa
Bass, Bass, der vorbeigeht
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa, il basso mi trapassa
Bass, der Bass durchdringt mich
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cassa, basso che passa
Bass, Bass, der vorbeigeht
Cassa che mi scassa
Bass, der mich zerschmettert
Cerco di far provare quella sensazione
Ich versuche, dieses Gefühl zu vermitteln
Attraverso il mio racconto musicale
Durch meine musikalische Erzählung
Cerco di far provare quella sensazione
Ich versuche, dieses Gefühl zu vermitteln
Attraverso il mio racconto musicale
Durch meine musikalische Erzählung
(Oh grazie Vostra Eccellenza, grazie)
(Oh danke, Eure Exzellenz, danke)
La conoscenza del vissuto degli uomini
Die Kenntnis der Lebenserfahrung der Menschen
Non è una scienza esatta
Ist keine exakte Wissenschaft
Bensì un'esperienza legata alla contingenza
Sondern eine Erfahrung, die an Zufälligkeit gebunden ist
E a un processo che evolve inintèrrotto-tèrotto
Und an einen Prozess, der ununterbrochen weitergeht-weitergeht
Tèrotto-tèrotto-tèrotto
Weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrot-ininterrottamente
Weiter-ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto-tèrotto
Weitergeht-weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrotto-tèrott-ininterrottamente
Weitergeht-weitergeht-ununterbrochen
Tèrotto-tèrotto-tèrotto
Weitergeht-weitergeht-weitergeht
Tèrotto-tèrott-ininterrottamente
Weitergeht-weitergeht-ununterbrochen
C'è un elemento nuovo
Es gibt ein neues Element
Che trova ingresso
Das Eingang findet





Writer(s): Di Agostino


Attention! Feel free to leave feedback.