Lyrics and translation Gigi D'Agostino - Lo Sbaglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certi
problemi
non
sono
un
dramma
Некоторые
проблемы
— не
трагедия,
Perché
è
la
vita
che
li
programma
Ведь
их
программирует
сама
жизнь.
E
questa
vita
mi
ha
messo
in
vita
И
эта
жизнь
вдохнула
в
меня
жизнь,
Forse
quel
giorno
era
impazzita
Возможно,
в
тот
день
она
сошла
с
ума.
Certi
problemi
non
sono
un
dramma
Некоторые
проблемы
— не
трагедия,
Perché
è
la
vita
che
li
programma
Ведь
их
программирует
сама
жизнь.
E
se
lo
fa
sa
quel
che
fa
И
если
она
это
делает,
она
знает,
что
делает.
Chi
lo
sa
quand'è
che
sbaglio
Кто
знает,
когда
я
ошибаюсь,
Quando
ci
dona
o
quando
ci
toglie
Когда
она
даёт
или
когда
отнимает.
Chi
lo
sa
quand'è
che
sbaglio
Кто
знает,
когда
я
ошибаюсь,
Quando
sto
solo
o
con
mia
moglie
Когда
я
один
или
с
моей
женой.
Chi
lo
sa
quand'è
che
è
meglio
Кто
знает,
когда
лучше
Saper
capire
cos'è
uno
sbaglio
Суметь
понять,
что
такое
ошибка.
Nessuno
sa
qual
è
la
soglia
Никто
не
знает,
где
та
грань,
Per
poter
dire
"diamoci
un
taglio"
Чтобы
сказать:
"Давай
покончим
с
этим".
Chi
lo
sa
se
darci
un
taglio
Кто
знает,
если
покончить
с
этим,
Non
sia
frutto
del
proprio
orgoglio
Не
будет
ли
это
плодом
моей
гордыни.
Non
so
più
qual
è
il
mio
meglio
Я
больше
не
знаю,
что
для
меня
лучше,
Se
non
si
scioglie
questo
groviglio
Если
не
распутать
этот
клубок.
Non
so
più
qual
è
il
mio
meglio
Я
больше
не
знаю,
что
для
меня
лучше,
Se
non
si
scioglie
questo
groviglio
Если
не
распутать
этот
клубок.
Tutta
apparenza,
solo
un
abbaglio
Всё
— видимость,
лишь
обман,
Non
c'è
canzone
senza
uno
sbaglio
Нет
песни
без
ошибки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigini Di Agostino
Attention! Feel free to leave feedback.