Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Riddle (Original Mix)
Das Rätsel (Original Mix)
I
got
two
strong
arms
Ich
habe
zwei
starke
Arme
Blessings
of
Babylon
Segen
Babylons
With
time
to
carry
on
and
try
Mit
Zeit,
weiterzumachen
und
zu
versuchen
For
sins
and
false
alarms
Wegen
Sünden
und
falscher
Alarme
So
to
America
the
brave
Also
nach
Amerika,
dem
Tapferen
Wise
men
save
Weise
Männer
bewahren
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
an
einem
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
von
Aran
Goes
around
and
around
Im
Kreis
herumgeht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
an
einem
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
von
Aran
Goes
around
and
around
Im
Kreis
herumgeht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
But
he'll
never
Aber
er
wird
niemals
Never
fight
over
you
Niemals
um
dich
kämpfen
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
an
einem
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
von
Aran
Goes
around
and
around
Im
Kreis
herumgeht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
an
einem
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
von
Aran
Goes
around
and
around
Im
Kreis
herumgeht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
But
he'll
never
Aber
er
wird
niemals
Never
fight
over
you
Niemals
um
dich
kämpfen
I
got
plans
for
us
Ich
habe
Pläne
für
uns
Nights
in
the
scullery
Nächte
in
der
Spülküche
And
days
instead
of
me
Und
Tage
an
meiner
Stelle
I
only
know
what
to
discuss
Ich
weiß
nur,
was
zu
besprechen
ist
Of
for
anything
but
light
Von
allem
außer
Licht
Wise
men
fighting
over
you
Weise
Männer
kämpfen
um
dich
It's
not
me
you
see
Nicht
ich
bin
es,
den
du
siehst
Pieces
of
valentine
Stücke
von
Valentin
With
just
a
song
of
mine
Mit
nur
einem
Lied
von
mir
To
keep
from
burning
history
Um
Geschichte
vor
dem
Verbrennen
zu
bewahren
Seasons
of
gasoline
and
gold
Jahreszeiten
aus
Benzin
und
Gold
Wise
men
fold
Weise
Männer
passen
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
an
einem
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
von
Aran
Goes
around
and
around
Im
Kreis
herumgeht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
But
he'll
never
Aber
er
wird
niemals
Never
fight
over
you
Niemals
um
dich
kämpfen
I
got
time
to
kill
Ich
habe
Zeit
totzuschlagen
Sly
looks
in
corridors
Verschlagene
Blicke
in
Korridoren
Without
a
plan
of
yours
Ohne
einen
Plan
von
dir
A
blackbird
sings
on
bluebird
hill
Eine
Amsel
singt
auf
dem
Blauvogel-Hügel
Thanks
to
the
calling
of
the
wild
Dank
dem
Ruf
der
Wildnis
Wise
men's
child
Kind
weiser
Männer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kershaw Nik (pre 2007), Kershaw Nicholas David (pre 2007)
Attention! Feel free to leave feedback.