Lyrics and translation Gigi - Diva
Kau
wujud
yang
tersucikan
Ты
– воплощение
чистоты,
Untaian
kata
tak
mampu
melukiskan
Словами
не
описать
твоей
красоты,
Membuat
ku
terpautkan
Ты
пленила
меня,
Sayang
ku
tak
bisa
mencapai
tanganmu
Но,
увы,
мне
не
дотянуться
до
твоей
руки.
Kau
cairkan
kebekuan
Ты
растопила
лёд
в
моей
груди,
Dan
membuat
seolah
bumi
terhenti
И
мир
вокруг
остановился,
словно
позабыв
идти,
Meradangkan
kerinduan
Разжигаешь
во
мне
тоску,
Sayang
ku
tak
bisa
mencapai
tanganmu
Но,
увы,
мне
не
дотянуться
до
твоей
руки.
Dalam
alam
hangatmu
В
твоих
тёплых
объятиях,
Tenggelam
di
pelukan
cinta
Утопаю
в
любви
без
остатка,
Ku
terbuai
terlena
Я
опьянен
и
очарован
тобой.
Kau
bunga
tidurku
Ты
мой
сон,
Kau
adalah
keindahan
Ты
– сама
красота,
Yang
singgah
dalam
kesunyian
malamku
Что
приходит
ко
мне
в
ночной
тишине,
Tenangkan
diriku
Успокаиваешь
меня,
Taburi
dengan
katamu
Осыпаешь
своими
словами,
Walau
hanya
sedikit
yang
aku
rasa
Хоть
я
чувствую
лишь
малую
часть.
Kau
bunga
tidurku
Ты
мой
сон,
Kau
adalah
keindahan
Ты
– сама
красота,
Yang
singgah
dalam
kesunyian
malamku
Что
приходит
ко
мне
в
ночной
тишине,
Tenangkan
diriku
Успокаиваешь
меня,
Taburi
dengan
katamu
Осыпаешь
своими
словами,
Walau
hanya
sedikit
yang
aku
rasa
Хоть
я
чувствую
лишь
малую
часть.
Kau
bunga
tidurku
Ты
мой
сон,
Kau
adalah
keindahan
Ты
– сама
красота,
Yang
singgah
dalam
kesunyian
malamku
Что
приходит
ко
мне
в
ночной
тишине,
Tenangkan
diriku
Успокаиваешь
меня,
Taburi
dengan
katamu
Осыпаешь
своими
словами,
Walau
hanya
sedikit
yang
aku
rasa
Хоть
я
чувствую
лишь
малую
часть.
Kau
bunga
tidurku
Ты
мой
сон,
Kau
adalah
keindahan
Ты
– сама
красота,
Yang
singgah
dalam
kesunyian
malamku
Что
приходит
ко
мне
в
ночной
тишине,
Tenangkan
diriku
Успокаиваешь
меня,
Taburi
dengan
katamu
Осыпаешь
своими
словами,
Walau
hanya
sedikit
yang
aku
rasa
Хоть
я
чувствую
лишь
малую
часть.
Kau
bunga
tidurku
Ты
мой
сон,
Kau
adalah
keindahan
Ты
– сама
красота,
Yang
singgah
dalam
kesunyian
malamku
Что
приходит
ко
мне
в
ночной
тишине,
Tenangkan
diriku
Успокаиваешь
меня,
Taburi
dengan
katamu
Осыпаешь
своими
словами,
Walau
hanya
sedikit
yang
aku
rasa
Хоть
я
чувствую
лишь
малую
часть.
Kau
wujud
yang
tersucikan
Ты
– воплощение
чистоты,
Untaian
kata
tak
mampu
melukiskan
Словами
не
описать
твоей
красоты,
Membuat
ku
terpautkan
Ты
пленила
меня,
Sayang
ku
tak
bisa
mencapai
tanganmu
Но,
увы,
мне
не
дотянуться
до
твоей
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armand Maulana
Attention! Feel free to leave feedback.