Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una spina e una rosa
Шип и роза
Domani
è
festa
Завтра
выходной
Questa
notte
si
va
a
letto
tardi
Этой
ночью
ложимся
мы
поздно
Resta
con
me
Останься
со
мной
A
quest'ora
è
un
peccato
lasciarci
Сейчас
грех
расстаться
так
рано
Balliamo
ancora
Танцуем
снова
Come
se
fosse
la
prima
volta
Будто
впервые
друг
с
другом
Questo
amore
che
deve
finire
Эта
любовь,
что
должна
завершиться
Non
può
morire
stanotte
così
Не
может
так
просто
сегодня
уйти
Un
dolore
mi
dai
И
боль,
и
блаженство
Una
spina
e
una
rosa
Шип
и
розу
мою
Di
notte
con
te
Ночью
с
тобою
Quanto
è
pericoloso
Как
же
это
рискованно
Ma
una
notte
così
Но
такая
как
эта
ночь
Vale
più
della
vita
di
tre
Дороже
чем
три
жизни
подряд
Del
domani
non
m'importa
niente
Мне
плевать
на
грядущий
рассвет
Voglio
morire
stanotte
con
te
Хочу
умереть
этой
ночью
с
тобой
Questa
canzone
Эта
мелодия
È
la
storia
di
due
innamorati
Про
двух
влюблённых,
что
были
как
мы
Che
come
noi
Ведь
если
они
Se
si
lasciano
sono
perduti
Расстанутся
— будут
потеряны
Balliamo
ancora
Танцуем
снова
Come
se
fosse
la
prima
volta
Будто
впервые
друг
с
другом
Questo
amore
che
deve
finire
Эта
любовь,
что
должна
завершиться
Non
può
morire
stanotte
così
Не
может
так
просто
сегодня
уйти
Un
dolore
mi
dai
И
боль,
и
блаженство
Una
spina
e
una
rosa
Шип
и
розу
мою
Di
notte
con
te
Ночью
с
тобою
Quanto
è
pericoloso
Как
же
это
рискованно
Ma
una
notte
così
Но
такая
как
эта
ночь
Vale
più
della
vita
di
un
re
Дороже
королевских
судеб
Del
domani
non
m'importa
niente
Мне
плевать
на
грядущий
рассвет
Voglio
morire
stanotte
con
te
Хочу
умереть
этой
ночью
с
тобой
Del
domani
non
m'importa
niente
Мне
плевать
на
грядущий
рассвет
Voglio
morire
stanotte
con
te
Хочу
умереть
этой
ночью
с
тобой
Ma
una
notte
così
Но
такая
как
эта
ночь
Vale
più
della
vita
di
un
re
Дороже
королевских
судеб
Del
domani
non
m'importa
niente
Мне
плевать
на
грядущий
рассвет
Voglio
morire
stanotte
con
te
Хочу
умереть
этой
ночью
с
тобой
Del
domani
non
m'importa
niente
Мне
плевать
на
грядущий
рассвет
Voglio
morire
stanotte
con
te
Хочу
умереть
этой
ночью
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Ubaldo Continiello
Album
Lauretta
date of release
26-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.