Gigliola Cinquetti - Alle porte del sole - translation of the lyrics into Russian

Alle porte del sole - Gigliola Cinquettitranslation in Russian




Alle porte del sole
У врат солнца
Un'anima avevo, così limpida e pura
У меня была душа, такая чистая и светлая,
Che, forse per paura, con te l'amore non ho fatto mai
Что, возможно, из-за страха, я никогда не познала с тобой любовь.
Cercavo le strade più strane del mondo
Я искала самые странные дороги в мире,
Invece da te si arrivava per chiari sentieri
В то время как к тебе вели ясные тропы.
E adesso che sento il tuo corpo vicino
И теперь, когда я чувствую твое тело рядом,
Nel buio ti chiedo di portarmi con te
В темноте я прошу тебя взять меня с собой.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
E nel buio sognavo la tua mano leggera
И в темноте я мечтала о твоей легкой руке,
Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera
Каждая открывающаяся дверь казалась мне весной.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
E nel buio sognavo la tua mano leggera
И в темноте я мечтала о твоей легкой руке,
Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera
Каждая открывающаяся дверь казалась мне весной.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
Ti ho portato insieme a me
Я была с тобой.
Ti ho portato insieme a me
Я была с тобой.
Che cosa mi dici? Che cosa succede?
Что ты мне говоришь? Что происходит?
Mi dici di cercare una casa per vivere insieme
Ты говоришь мне искать дом, чтобы жить вместе,
Un grande giardino sospeso nel cielo
Большой сад, подвешенный в небе,
E mille bambini con gli occhi dipinti d'amore
И тысячи детей с глазами, раскрашенными любовью.
Allora i pensieri non sono illusioni
Тогда мои мысли не иллюзии,
Allora è proprio vero che io sto volando con te
Тогда это правда, что я лечу с тобой.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
E nel buio sognavo la tua mano leggera
И в темноте я мечтала о твоей легкой руке,
Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera
Каждая открывающаяся дверь казалась мне весной.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
E nel buio sognavo la tua mano leggera
И в темноте я мечтала о твоей легкой руке,
Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera
Каждая открывающаяся дверь казалась мне весной.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
E nel buio sognavo la tua mano leggera
И в темноте я мечтала о твоей легкой руке,
Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera
Каждая открывающаяся дверь казалась мне весной.
Alle porte del sole, ai confini del mare
У врат солнца, на краю моря,
Quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me
Сколько раз в своих мыслях я была с тобой.
Ti ho portato insieme a me
Я была с тобой.
Ti ho portato insieme a me
Я была с тобой.
Insieme a me
С тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.