Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - Giovane vecchio cuore
Forse
sarò
così,
una
donna
sola
in
qualche
ristorante
Может
быть,
я
буду
такой,
одинокой
женщиной
в
каком-нибудь
ресторане
Io
che
ne
ho
amati
pochi
e
conosciuti
tanti
Я
любил
мало
и
знал
так
много
Che
ancora
adesso
la
memoria
si
spezza
Что
даже
сейчас
память
ломается
E
si
ferma
anche
il
cuore
И
останавливает
сердце
Pensando
a
che
fantastico
profumo
Думая
о
том,
что
фантастический
аромат
È
una
pelle
con
un
buon
odore
Это
кожа
с
хорошим
запахом
Forse
sarò
cosi,
ma
non
lo
posso
sapere,
forse
sarò
così
Может
быть,
я
буду
таким,
но
я
не
могу
знать,
может
быть,
я
буду
таким
Forse
sarò
così
o
non
avrò
nemmeno
il
tempo
di
invecchiare
Может
быть,
я
буду
таким
или
даже
не
успею
состариться
Per
poi
non
ricordarmi
quasi
più
che
cosa
andavo
a
cercare
Чтобы
потом
я
почти
не
помнил,
что
я
искал
Che
forse
era
qualcosa
di
bello
che
è
andato
via
in
un′ora
Что,
может
быть,
это
было
что-то
хорошее,
что
ушел
в
час
Ed
è
strano,
proprio
strano
dirlo
adesso,
mentre
lo
cerco
ancora
И
это
странно,
просто
странно
сказать
это
сейчас,
пока
я
все
еще
ищу
его
Forse
sarò
così,
ma
non
lo
posso
sapere,
forse
sarò
così
Может
быть,
я
буду
таким,
но
я
не
могу
знать,
может
быть,
я
буду
таким
Lo
guardo
in
faccia
questo
tempo
Я
смотрю
ему
в
лицо
это
время
Che
si
muove
svelto
e
fuori
e
lento
dentro
di
me
Что
движется
быстро
и
снаружи
и
медленно
внутри
меня
Che
per
quanti
danni
ha
fatto
Что
за
сколько
вреда
он
сделал
Non
ha
spento
il
mio
sorriso,
non
ha
scelto
da
sé
Он
не
погасил
мою
улыбку,
не
выбрал
для
себя
Che
se
mi
ha
messo
le
mani
addosso
Что
если
он
положил
на
меня
руки
L'ha
fatto
senza
dolore
Он
сделал
это
без
боли
Io
ti
capisco
e
non
ti
tradisco
Я
понимаю
тебя
и
не
изменяю
тебе
Povero,
stupido,
giovane,
vecchio
cuore
Бедное,
глупое,
молодое,
старое
сердце
Io
ti
nascondo
nel
mio
profondo
Я
прячу
тебя
в
глубине
моей
Povero
stupido,
giovane,
vecchio
cuore
Бедный
глупый,
молодой,
старое
сердце
E
quando,
non
starò
più
qui
a
stropicciare
questi
panni
И
когда,
я
больше
не
буду
здесь
протирать
эти
тряпки
Io
sarò
andata
via
così,
che
ancora
avevo
diciassette
anni
Я
ушла
так,
что
мне
еще
было
семнадцать
лет.
Forse
sarò
così,
seduta
a
riposare
su
un
gradino
delle
scale
Может
быть,
я
буду
так,
сидя
и
отдыхая
на
ступеньке
лестницы
Pensando
come
sempre
dentro
me
che
c′era
il
trucco
e
non
vale
Думая,
как
всегда
внутри
меня,
что
был
трюк
и
не
стоит
E
in
quale
buffa
capriola
saprò
se
è
stato
un
viaggio
o
una
gita
И
в
какой
смешной
кувырок
я
узнаю,
была
ли
это
поездка
или
поездка
Ma
fino
a
quel
momento
ci
sarò,
perché
ci
sarà
vita
Но
до
тех
пор
я
буду
там,
потому
что
будет
жизнь
Forse
sarò
così,
ma
non
lo
posso
sapere
Может
быть,
я
так
и
буду,
но
я
не
могу
знать
Forse
sarò
così
e
allora
stiamo
a
vedere
Может
быть,
я
буду
таким,
и
тогда
мы
увидим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pace Daniele, Conti Corrado
Attention! Feel free to leave feedback.