Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - La Pioggia
Sul
giornale
ho
letto
che
il
tempo
cambierà
В
газете
я
читал,
что
погода
изменится
Le
nuvole
son
nere
in
cielo
На
небе
черные
тучи
E
che
i
passeri
lassù
non
voleranno
più
И
что
воробьи
там
больше
не
будут
летать
Chissà
perché?
Кто
знает,
почему?
Io
non
cambio
mai
Я
никогда
не
меняюсь
No,
non
cambio
mai
Нет,
я
никогда
не
меняюсь.
Può
cadere
il
mondo
ma
Может
упасть
мир,
но
Ma
che
importa
a
me?
Но
какое
мне
дело?
La
pioggia
non
bagna
il
nostro
amore
quando
il
cielo
è
blu
Дождь
не
омывает
нашу
любовь,
когда
небо
голубое
La
pioggia,
la
pioggia
non
esiste
se
mi
guardi
tu
Дождь,
дождь
не
существует,
если
ты
смотришь
на
меня
Butta
via
l'ombrello
amor,
che
non
serve
più
Выбросьте
зонтик
amor,
который
больше
не
нужен
Non
serve
più,
se
ci
sei
tu
Он
больше
не
нужен,
если
ты
рядом.
Il
termometro
va
giù,
il
sole
se
ne
va
Термометр
опускается,
солнце
уходит
L'inverno
fa
paura
a
tutti
ma
Зима
пугает
всех,
но
C'è
un
fuoco
dentro
me
che
non
si
spegnerà
Внутри
меня
есть
огонь,
который
не
погаснет
Lo
sai
perché?
Знаешь
почему?
Io
non
cambio
mai
Я
никогда
не
меняюсь
No,
non
cambio
mai
Нет,
я
никогда
не
меняюсь.
Può
cadere
il
mondo
ma
Может
упасть
мир,
но
Ma
che
importa
a
me?
Но
какое
мне
дело?
La
pioggia
non
bagna
il
nostro
amore
quando
il
cielo
è
blu
Дождь
не
омывает
нашу
любовь,
когда
небо
голубое
La
pioggia,
la
pioggia
non
esiste
se
mi
guardi
tu
Дождь,
дождь
не
существует,
если
ты
смотришь
на
меня
Butta
via
l'ombrello
amor,
che
non
serve
più
Выбросьте
зонтик
amor,
который
больше
не
нужен
La
pioggia,
la
pioggia
non
esiste
se
mi
guardi
tu
Дождь,
дождь
не
существует,
если
ты
смотришь
на
меня
Butta
via
l'ombrello
amor,
che
non
serve
più
Выбросьте
зонтик
amor,
который
больше
не
нужен
La
pioggia
non
bagna
il
nostro
amore
quando
il
cielo
è
blu
Дождь
не
омывает
нашу
любовь,
когда
небо
голубое
Il
cielo
è
blu
Небо
голубое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PACE DANIELE, CONTI CORRADO, PACE DANIELE, CONTI CORRADO
Attention! Feel free to leave feedback.