Gigliola Cinquetti - La spagnola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - La spagnola




La spagnola
Испанка
Di Spagna sono la bella
Из Испании я красавица,
Regina son dell'amor
Королева любви я.
Tutti mi dicono: "Stella
Все мне говорят: "Звезда,
Stella di vivo splendor"
Звезда яркого сияния!"
Di Spagna sono la bella
Из Испании я красавица,
Regina son dell'amor
Королева любви я.
Tutti mi dicono: "Stella
Все мне говорят: "Звезда,
Stella di vivo splendor"
Звезда яркого сияния!"
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Крепко, крепко в экстазе любви
La spagnola sa amar così
Испанка умеет так любить,
Bocca a bocca la notte e il
Губы к губам, ночью и днем.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Крепко, крепко в экстазе любви
La spagnola sa amar così
Испанка умеет так любить,
Bocca a bocca la notte e il
Губы к губам, ночью и днем.
Amo con tutto l'ardore
Люблю со всей страстью
A chi è sincero con me
Того, кто искренен со мной.
Degli anni miei il vigore
Силу моих лет
Gli fo ben presto veder
Даю ему увидеть вскоре.
Amo con tutto l'ardore
Люблю со всей страстью
A chi è sincero con me
Того, кто искренен со мной.
Degli anni miei il vigore
Силу моих лет
Gli fo ben presto veder
Даю ему увидеть вскоре.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Крепко, крепко в экстазе любви
La spagnola sa amar così
Испанка умеет так любить,
Bocca a bocca la notte e il
Губы к губам, ночью и днем.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Крепко, крепко в экстазе любви
La spagnola sa amar così
Испанка умеет так любить,
Bocca a bocca la notte e il
Губы к губам, ночью и днем.
Sguardi che mandan saette
Взгляды, что мечут стрелы,
Movenze di voluttà
Движения, полные сладострастия,
Le labbra son tumidette
Губы пухлые,
Puoi il paradiso toccar
Ты можешь коснуться рая.
Sguardi che mandan saette
Взгляды, что мечут стрелы,
Movenze di voluttà
Движения, полные сладострастия,
Le labbra son tumidette
Губы пухлые,
Puoi il paradiso toccar
Ты можешь коснуться рая.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Крепко, крепко в экстазе любви
La spagnola sa amar così
Испанка умеет так любить,
Bocca a bocca la notte e il
Губы к губам, ночью и днем.
Stretti, stretti nell'estasi d'amor
Крепко, крепко в экстазе любви
La spagnola sa amar così
Испанка умеет так любить,
Bocca a bocca la notte e il
Губы к губам, ночью и днем.
Olé
Оле!





Writer(s): Vincenzo Chiara


Attention! Feel free to leave feedback.