Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - Lady D'arbanville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady D'arbanville
Леди Д'Арбанвиль
My
Lady
d′Arbanville,
Мой
господин
Д'Арбанвиль,
Why
do
you
sleep
so
still?
Почему
ты
спишь
так
тихо?
I'll
wake
you
tomorrow
Я
разбужу
тебя
завтра,
And
you
will
be
my
fill,
И
ты
будешь
моим,
Yes
you
will
be
my
fill.
Да,
ты
будешь
моим.
My
Lady
d′Arbanville,
Мой
господин
Д'Арбанвиль,
Why
does
it
grieve
me
so?
Почему
мне
так
грустно?
But
your
heart
seems
so
silent.
Твое
сердце
кажется
таким
безмолвным.
Why
do
you
breathe
so
low,
Почему
ты
дышишь
так
слабо,
Why
do
you
breathe
so
low?
Почему
ты
дышишь
так
слабо?
My
Lady
d'Arbanville,
Мой
господин
Д'Арбанвиль,
Why
do
you
sleep
so
still?
Почему
ты
спишь
так
тихо?
I'll
wake
you
tomorrow,
Я
разбужу
тебя
завтра,
And
you
will
be
my
fill,
И
ты
будешь
моим,
Yes
you
will
be
my
fill.
Да,
ты
будешь
моим.
My
Lady
d′Arbanville,
Мой
господин
Д'Арбанвиль,
You
look
so
cold
tonight.
Ты
выглядишь
таким
холодным
сегодня.
Your
lips
feel
like
winter,
Твои
губы
как
зима,
Your
skin
has
turned
to
white,
Твоя
кожа
стала
белой,
Your
skin
has
turned
to
white.
Твоя
кожа
стала
белой.
My
Lady
d′Arbanville,
Мой
господин
Д'Арбанвиль,
Why
do
you
sleep
so
still?
Почему
ты
спишь
так
тихо?
I'll
wake
you
tomorrow
Я
разбужу
тебя
завтра,
And
you
will
be
my
fill,
И
ты
будешь
моим,
Yes
you
will
be
my
fill.
Да,
ты
будешь
моим.
La
la
la
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля-ля...
My
Lady
d′Arbanville,
Мой
господин
Д'Арбанвиль,
Why
does
it
grieve
me
so?
Почему
мне
так
грустно?
But
your
heart
seems
so
silent.
Но
твое
сердце
кажется
таким
безмолвным.
Why
do
you
breathe
so
low,
Почему
ты
дышишь
так
слабо,
Why
do
you
breathe
so
low?
Почему
ты
дышишь
так
слабо?
I
loved
you
my
lady,
Я
любила
тебя,
мой
господин,
Though
in
your
grave
you
lie,
Хотя
ты
лежишь
в
могиле,
I'll
always
be
with
you
Я
всегда
буду
с
тобой,
This
rose
will
never
die,
Эта
роза
никогда
не
умрет,
This
rose
will
never
die.
Эта
роза
никогда
не
умрет.
This
rose
will
never
die,
Эта
роза
никогда
не
умрет,
This
rose
will
never
die.
Эта
роза
никогда
не
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Islam Yusuf
Attention! Feel free to leave feedback.