Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - Le Tandem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
premier
soleil
on
l'avait
sorti
du
garage
При
первом
солнечном
свете
мы
вытащили
его
из
гаража.
Il
était
tout
prêt
pour
le
voyage
Он
был
готов
к
поездке
On
est
monté
dessus
Мы
сели
на
него.
Puis
on
a
dit
"Salut"
Потом
мы
сказали
" Привет"
Au
fils
du
boulanger,
au
pharmacien
Сыну
пекаря,
аптекарю
Sur
le
porte-bagages
На
багажнике
Y
avait
nos
sacs
de
plage
Были
наши
пляжные
сумки
Des
bouteilles
thermos
et
le
panier
du
chien.
Термосы
и
собачья
корзина.
Le
tandem
est
un
vélo
à
deux
places
Тандем-это
двухместный
велосипед
Où
l'on
s'embrasse
comme
on
le
peut
Где
мы
целуемся,
как
можем
Tu
es
le
premier
je
suis
la
deuxième
Ты
первый
я
второй
J'pédale
quand
même
comme
je
peux
Я
все
равно
педаль,
как
я
могу
Si
tu
gardes
bien
toujours
les
mains
sur
le
guidon
Если
ты
всегда
держишь
руки
на
руле
Qu'on
ne
chasse
pas
trop
les
papillons
Чтобы
мы
не
слишком
охотились
на
бабочек.
On
verra
dans
deux
trois
jours
la
grande
bleue.
Через
два-три
дня
мы
увидим
великую
синюю.
Au
bout
d'un
champ
de
fleurs
В
конце
цветочного
поля
Quand
on
croise
un
pêcheur
Когда
мы
встречаемся
с
рыбаком
On
a
bien
envie
d'aller
prendre
un
bain
Нам
очень
хочется
принять
ванну.
Au
passage
à
niveau
quand
passe
la
loco
На
железнодорожном
переезде,
когда
проходит
Локо
On
fait
des
grandes
signes
au
mécanicien.
- Кивнул
механик.
Le
tandem
est
un
vélo
à
deux
places
Тандем-это
двухместный
велосипед
Où
l'on
s'embrasse
comme
on
le
peut
Где
мы
целуемся,
как
можем
Tu
es
le
premier
je
suis
la
deuxième
Ты
первый
я
второй
J'pédale
quand
même
comme
je
peux
Я
все
равно
педаль,
как
я
могу
Tu
laches
le
guidon
pour
montrer
les
vielles
églises
Ты
опускаешь
руль,
чтобы
показать
старые
церкви.
Tu
voles
au
passage
des
cerises
Ты
летишь
мимо
черешни.
Tu
me
fait
tant
de
bises
Ты
меня
так
целуешь.
Qu'on
se
retrouve
das
le
fossé.
Пусть
нас
встретят
в
канаве.
Tu
es
le
premier
je
suis
la
deuxième
Ты
первый
я
второй
J'pédale
quand
même
comme
je
peux
Я
все
равно
педаль,
как
я
могу
Et
pendant
quatre
jours
on
a
roulé
a
cette
allure
И
четыре
дня
мы
ехали
в
таком
темпе
Quand
on
fût
au
bout
de
l'aventure.
Когда
мы
были
в
конце
приключения.
Malgré
les
courbatures
Несмотря
на
болячки
J'avais
quand
même
le
coeur
joyeux
Я
когда
даже
разбитое
сердце
Le
coeur
joyeux
d'être
a
tes
côtès
Радостное
сердце
быть
рядом
с
тобой
Près
de
la
grande
bleue
Рядом
с
большой
синей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gigliola Cinquetti
Attention! Feel free to leave feedback.