Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Все
ребята,
у
которых
есть
мой
Эт?
Io
li
vedo
due
a
due
passare.
Я
вижу,
как
они
идут
по
двое.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Все
ребята,
у
которых
есть
мой
Эт?
Han
negli
occhi
la
felicit?
Хань
в
глаза
ля
фелисит?
E
la
mano
nella
mano
И
рука
об
руку
Se
ne
vanno
piano
piano
Они
уходят
медленно
Se
ne
vanno
per
le
strade
Они
идут
по
улицам
A
parlare
dell'amore.
Говорить
о
любви.
Solo
io
devo
andare
Только
я
должен
идти
Sola,
sola,
senza
amore
Одинокая,
одинокая,
без
любви
Senza
chi
mi
pu?
dare
Без
кого
я
могу?
давать
Un
momento
d'amore.
Момент
любви.
Tutti
i
giorni
e
le
notti
Каждый
день
и
ночь
Sono
uguali
per
me
Они
равны
для
меня
Tutti
pieni
di
noia
Все
полны
скуки
? Triste
restare
da
soli
cos?.
? Грустно
оставаться
в
одиночестве..
Come
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Как
дети,
которые
Хан
мой
Эт?
Potr?
anch'io
conoscer
l'amore
Потр?
я
тоже
знаю
любовь
Come
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Как
дети,
которые
Хан
мой
Эт?
Avr?
anch'io
qualcuno
per
me
АВР?
я
тоже
кто-то
для
меня
E
la
mano
nella
mano
И
рука
об
руку
Per
andare
piano
piano
Чтобы
идти
медленно,
медленно
Per
andare
per
le
strade
Идти
по
улицам
A
parlare
dell'amore.
Говорить
о
любви.
Io
lo
aspetto,
per
restare
Я
жду
его,
чтобы
остаться
Sempre
insieme,
solo
noi
Всегда
вместе,
только
мы
Solo
noi,
a
sognare
Только
мы,
чтобы
мечтать
Una
vita
d'amor.
Жизнь
любви.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Все
ребята,
у
которых
есть
мой
Эт?
Io
li
vedo
due
a
due
passare.
Я
вижу,
как
они
идут
по
двое.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Все
ребята,
у
которых
есть
мой
Эт?
Han
negli
occhi
la
felicit?
Хань
в
глаза
ля
фелисит?
E
la
mano
nella
mano
И
рука
об
руку
Se
ne
vanno
piano
piano
Они
уходят
медленно
Se
ne
vanno
per
le
strade
Они
идут
по
улицам
A
parlare
dell'amore.
Говорить
о
любви.
Solo
io
devo
andare
Только
я
должен
идти
Sola,
sola,
senza
amore
Одинокая,
одинокая,
без
любви
Senza
chi
mi
pu?
dare
Без
кого
я
могу?
давать
Un
momento
d'amore.
Момент
любви.
Solo
io
devo
andare
Только
я
должен
идти
Sola,
sola,
senza
amore
Одинокая,
одинокая,
без
любви
Senza
chi
mi
pu?
dare
Без
кого
я
могу?
давать
Un
momento
d'amore
Момент
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Samyn, Vito Pallavicini
Attention! Feel free to leave feedback.