Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - Tango delle Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango delle Rose
Танго роз
Là,
là
tra
le
rose
e
i
fior
Там,
среди
роз
и
цветов
L'idillio
incominciò
Наш
роман
начался,
E
furon
baci,
carezze
audaci
И
были
поцелуи,
смелые
ласки,
Poi
le
follie
della
passion
Потом
безумства
страсти.
"T'amo",
ella
sussurra
"Люблю
тебя",
– шепчу
я,
E
un
bacio
ardente
la
fa
tremar
И
жаркий
поцелуй
заставляет
меня
трепетать.
Ed
al
suo
dolce
amor
И
своей
сладкой
любви
Sussurra
ognor
così
Всегда
шепчу
так:
Amami,
baciami
con
passione
Люби
меня,
целуй
меня
страстно,
Prendimi,
stringimi
con
ardore
Обними
меня,
прижми
меня
крепко,
Coglimi,
la
mia
vita
è
come
un
fiore
Сорви
меня,
моя
жизнь
как
цветок,
Fiorisce
presto
e
presto
muore
Быстро
цветет
и
быстро
увядает.
È
sol
per
te
il
mio
cuor
Только
для
тебя
мое
сердце.
Ma,
ma
venne
un
triste
dì
Но,
но
настал
печальный
день,
E
il
loro
amor
finì
И
наша
любовь
закончилась.
Come
una
rosa
dal
gelo
uccisa
Как
роза,
убитая
морозом,
La
sua
bellezza
presto
sfiorì
Ее
красота
быстро
увяла.
Folle,
nel
giardin
di
rose
Безумная,
в
саду
роз,
Si
strugge
invano
nel
suo
dolor
Я
тщетно
изнываю
от
боли,
Piange
e
come
allor
Плачу
и,
как
тогда,
Canta
al
perduto
amor
Пою
о
потерянной
любви:
Amami,
baciami
con
passione
Люби
меня,
целуй
меня
страстно,
Prendimi,
stringimi
con
ardore
Обними
меня,
прижми
меня
крепко,
Coglimi,
la
mia
vita
è
come
un
fiore
Сорви
меня,
моя
жизнь
как
цветок,
Fiorisce
presto
e
presto
muore
Быстро
цветет
и
быстро
увядает.
È
sol
per
te
il
mio
cuor
Только
для
тебя
мое
сердце.
Coglimi,
la
mia
vita
è
come
un
fiore
Сорви
меня,
моя
жизнь
как
цветок,
Fiorisce
presto
e
presto
muore
Быстро
цветет
и
быстро
увядает.
È
sol
per
te
il
mio
cuor
Только
для
тебя
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Bottero
Attention! Feel free to leave feedback.