Gil Gatsby - Blaq - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Gatsby - Blaq




Blaq
Черный
I will fear no evil (Feel Good music)
Не убоюсь зла (Музыка хорошего настроения)
As I walk, as I walk, as I walk through the (turn this up, anthem)
Иду, иду, иду по (сделай громче, гимн)
Valley of (yeah, yeah, yeah)
Долине (да, да, да)
The shadow of death (yeah, uh-huh)
Смертной тени (да, угу)
For all my people who walkin' straight to their promises (valley of)
За всех моих людей, идущих прямо к своим обещаниям (долина)
Yeah, yeah (the shadow of death)
Да, да (смертной тени)
For all my people who make it straight from the bottom (valley of)
За всех моих людей, выбравшихся прямо со дна (долина)
Yeah, yeah (the shadow of death)
Да, да (смертной тени)
Now that we here, you know that we never stopping (valley of)
Теперь, когда мы здесь, знай, что мы никогда не остановимся (долина)
Nah, nah (the shadow of death)
Нет, нет (смертной тени)
All glory to God, you know He got us (valley of)
Вся слава Богу, Он с нами (долина)
Look, I said, black man (uh-huh), never let them talk you out your strength
Смотри, я сказал, черный мужчина (угу), никогда не позволяй им отнять твою силу
I said, black man, teach them that your melanin's a gift
Я сказал, черный мужчина, научи их, что твой меланин это дар
I said, black man (uh-huh), please protect your legacy and win
Я сказал, черный мужчина (угу), пожалуйста, защити свое наследие и победи
And with that said, I pray this song will bless you at the end (amen)
И сказав это, я молюсь, чтобы эта песня благословила тебя в конце (аминь)
You rise above all of the struggle from within (yeah)
Ты возвышаешься над всей внутренней борьбой (да)
Extend your hand but get the short end of the stick (facts)
Протягиваешь руку, но получаешь короткий конец палки (факты)
Know I salute you as you walk into your bliss (uh-huh)
Знай, я салютую тебе, когда ты идешь к своему блаженству (угу)
Celebrate fathers turning youngsters into men (yo)
Славлю отцов, превращающих юнцов в мужчин (йоу)
There's strength in numbers, isolation's not your friend (nah)
В единстве сила, одиночество не твой друг (нет)
Forget your past, reinvent and get the win (yeah)
Забудь свое прошлое, переродись и победи (да)
Your mental health, that's important (uh-huh), and your peace is worth a fortune
Твое психическое здоровье, это важно (угу), и твой покой стоит целое состояние
You've been working for your family, I applaud it (yeah)
Ты работаешь ради своей семьи, я аплодирую этому (да)
Weight of the world, bring pressure up on your shoulder (yeah)
Тяжесть мира давит на твои плечи (да)
It's time to dream of no limits, remove the caution (yeah)
Пора мечтать без ограничений, отбросить осторожность (да)
I know that no one support it and now you feeling exhausted
Я знаю, что никто не поддерживает тебя, и теперь ты чувствуешь себя измотанным
But you the breed of the kingdom, continue rocking (let's go)
Но ты дитя королевства, продолжай двигаться (вперед)
As I walk through the
Когда я иду по
Valley of (yeah)
Долине (да)
The shadow of death (yeah, uh-huh)
Смертной тени (да, угу)
For all my people who walkin' straight to their promises (valley of)
За всех моих людей, идущих прямо к своим обещаниям (долина)
Yeah, yeah (the shadow of death)
Да, да (смертной тени)
For all my people who make it straight from the bottom (valley of)
За всех моих людей, выбравшихся прямо со дна (долина)
Yeah, yeah (the shadow of death)
Да, да (смертной тени)
Now that we here, you know that we never stopping (valley of)
Теперь, когда мы здесь, знай, что мы никогда не остановимся (долина)
Nah, nah (the shadow of death)
Нет, нет (смертной тени)
All glory to God, you know He got us (valley of)
Вся слава Богу, Он с нами (долина)
Look, I said, black queen, never let them talk you out your worth
Смотри, я сказал, черная королева, никогда не позволяй им умалять твою ценность
I said, black queen, let them know your body is a church
Я сказал, черная королева, пусть знают, что твое тело это храм
I said, black queen, you have been in danger since your birth
Я сказал, черная королева, ты была в опасности с самого рождения
Now with that said, we celebrate your presence in this earth
И теперь, сказав это, мы прославляем твое присутствие на этой земле
There's no one like you so stop with all that comparison
Нет никого подобной тебе, так что прекрати все эти сравнения
Hard working, creative mind, you so talented
Трудолюбивая, с творческим умом, ты так талантлива
Raising kids, preparing meals, look how you balanced it
Воспитываешь детей, готовишь еду, смотри, как ты все успеваешь
Got your business growing even though facing challenges
Развиваешь свой бизнес, несмотря на все трудности
You honored, respected, in need of protection (yeah)
Ты почитаема, уважаема, нуждаешься в защите (да)
Your tone is perfection, your style is impressive
Твой голос прекрасен, твой стиль впечатляет
Forgive us for falling, sometimes you neglect it
Прости нас за то, что мы иногда забываем об этом
You sexy when fully clothed, you ain't gotta get naked (nah)
Ты сексуальна в одежде, тебе не нужно раздеваться (нет)
Love how you walk in the shoes that you step in
Мне нравится, как ты идешь по жизни своим путем
Look in the mirror, got that queendom reflection
Посмотри в зеркало, ты отражение королевства
I was raised by one, married to one
Меня вырастила такая, и я женат на такой
Skin tone full of glory, you been kissed by the sun
Твой цвет кожи полон величия, тебя поцеловало солнце
God (I will fear), God bless us, no man can defeat you (no evil)
Боже (не убоюсь), Боже, благослови нас, никто не сможет победить тебя (зла)
No offense (fear no evil) but right now, man, I'm loving my people
Без обид (не убоюсь зла), но сейчас, черт возьми, я люблю своих людей
Made it through (will fear no evil) many struggles, had to fight to get equal
Прошли через (не убоюсь зла) множество трудностей, пришлось бороться за равенство
But carrying God's love, overcoming this evil
Но неся Божью любовь, мы преодолеем это зло
As I walk, as I walk, as I walk through the
Иду, иду, иду по
Valley of (yeah)
Долине (да)
The shadow of death (yeah, uh-huh)
Смертной тени (да, угу)
For all my people who walkin' straight to their promises (valley of)
За всех моих людей, идущих прямо к своим обещаниям (долина)
Yeah, yeah (the shadow of death)
Да, да (смертной тени)
For all my people who make it straight from the bottom (valley of)
За всех моих людей, выбравшихся прямо со дна (долина)
Yeah, yeah (the shadow of death)
Да, да (смертной тени)
Now that we here, you know that we never stopping (valley of)
Теперь, когда мы здесь, знай, что мы никогда не остановимся (долина)
Nah, nah (the shadow of death)
Нет, нет (смертной тени)
All glory to God, you know He got us (got us, got us, got us, got us)
Вся слава Богу, Он с нами нами, с нами, с нами, с нами)
Valley of
Долина
The shadow of death
Смертной тени
Valley of
Долина
Of the shadow of death (yeah, yeah)
Смертной тени (да, да)





Writer(s): Patrick White


Attention! Feel free to leave feedback.