Lyrics and translation Gil Joe - Nothing
Hey
you
better
than...
you
know
Эй,
ты
лучше,
чем...
ты
знаешь
You
beautiful
you
should
know
that
Ты
красавица
ты
должна
это
знать
Got
really
in
your...
ho!
hold
on
Я
действительно
попал
в
твою...
Хо!
Baby
don′t
think
you're
good
for
nothing
(good
for
nothing)
Детка,
не
думай,
что
ты
ни
на
что
не
годна
(ни
на
что
не
годна).
Even
dem
scars
are
telling
something
(go
for
something)
(go)
Даже
эти
шрамы
говорят
о
чем-то
(иди
за
чем-то)
(иди)
If
you
don′t
think
you're
good
enough
(enough,
enough,
enough)
Если
вы
не
думаете,
что
вы
достаточно
хороши
(достаточно,
достаточно,
достаточно).
There's
one
thing
I
know
for
certain,
go
certain
Есть
одна
вещь,
которую
я
знаю
наверняка,
будь
уверен.
Birds
don′t
fly
for
nothing
Птицы
не
летают
просто
так.
Oceans
don′t
flow
for
nothing
Океаны
не
текут
просто
так.
Baby
you're
made
for
something
Детка,
ты
создана
для
чего-то.
Mountains
don′t
move
for
nothing
Горы
не
движутся
просто
так.
Chains
don't
break
for
nothing
Цепи
не
рвутся
просто
так.
Baby
you′re
made
for
something
Детка,
ты
создана
для
чего-то.
Baby
don't
let
bad
energy
Детка
не
позволяй
плохой
энергии
Take
all
the
good
left
in
you
like
this
Возьми
все
хорошее,
что
осталось
в
тебе,
вот
так.
I
know
life
don′t
seem
fair
no
Я
знаю
жизнь
кажется
несправедливой
нет
But
you
can't
let
this
break
you
Но
ты
не
можешь
позволить
этому
сломить
тебя.
Baby
you've
tried
and
I
know
Детка
ты
пыталась
и
я
знаю
Let
me
feel
this
with
you
Позволь
мне
почувствовать
это
с
тобой.
Take
my
hands
and
we′ll
follow
Возьми
меня
за
руки,
и
мы
последуем
за
тобой.
The
one
who
made
us
know
how
to
fix
the
problem
Тот,
кто
научил
нас
решать
проблему.
Let′s
take
this
chance
to
show
ourselves
we
got
power
Давай
воспользуемся
этим
шансом,
чтобы
показать,
что
у
нас
есть
сила.
To
change
anything
Изменить
что-нибудь
We
keep
soaring
till
we
find
peace
Мы
продолжаем
парить,
пока
не
обретем
покой.
Never
give
up
no,
no
Никогда
не
сдавайся,
нет,
нет
Baby
don't
think
you′re
good
for
nothing
(good
for
nothing)
Детка,
не
думай,
что
ты
ни
на
что
не
годна
(ни
на
что
не
годна).
Even
dem
scars
are
telling
something
(go
for
something)
(go)
Даже
эти
шрамы
говорят
о
чем-то
(иди
за
чем-то)
(иди)
If
you
don't
think
you′re
good
enough
(enough,
enough,
enough)
Если
вы
не
думаете,
что
вы
достаточно
хороши
(достаточно,
достаточно,
достаточно).
There's
one
thing
I
know
for
certain,
go
certain
Есть
одна
вещь,
которую
я
знаю
наверняка,
будь
уверен.
Birds
don′t
fly
for
nothing
Птицы
не
летают
просто
так.
Oceans
don't
flow
for
nothing
Океаны
не
текут
просто
так.
Baby
you're
made
for
something
Детка,
ты
создана
для
чего-то.
Mountains
don′t
move
for
nothing
Горы
не
движутся
просто
так.
Chains
don′t
break
for
nothing
Цепи
не
рвутся
просто
так.
Baby
you're
made
for
something
Детка,
ты
создана
для
чего-то.
(Hey
you
better
than...
you
know
(Эй,
ты
лучше,
чем...
ты
знаешь
You
beautiful
you
should
know
that
Ты
красавица
ты
должна
это
знать
Got
really
in
your...
ho!
hold
on
Я
действительно
попал
в
твою...
Хо!
Hey
you
better
than...
you
know
Эй,
ты
лучше,
чем...
ты
знаешь
You
beautiful
you
should
know
that)
Ты
красавица
ты
должна
это
знать)
Got
really
in
your...
ho!
hold
on
Я
действительно
попал
в
твою...
Хо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.