Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Save the Children
Come
on
brother
now,
right
here
Давай,
брат,
сейчас
же,
прямо
сюда
I
got
you
right
here
Я
держу
тебя
прямо
здесь.
And
if
you're
driving
through
the
country
on
a
lazy
afternoon
И
если
ты
едешь
по
стране
в
ленивый
полдень
...
Or
you're
watching
your
children
playing
after
school
Или
ты
смотришь
как
твои
дети
играют
после
школы
They
seem
to
be
so
unaware
of,
I
know
Они,
кажется,
ничего
не
знают,
я
знаю.
The
things
that
they'll
soon
have
to
take
care
of,
see
О
вещах,
о
которых
им
скоро
придется
позаботиться,
понимаешь?
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей.
Yeah
'cause
soon
it's
going
to
be
their
turns
to
try
and
save
the
world
Да,
потому
что
скоро
настанет
их
очередь
пытаться
спасти
мир
Right
now,
they
seem
to
play
such
a
small
part
of,
I
know
Прямо
сейчас,
они,
кажется,
играют
такую
маленькую
роль,
я
знаю
The
things
that
they'll
soon
be
right
at
the
heart
of,
say,
say,
say
То,
что
они
скоро
окажутся
прямо
в
самом
сердце,
скажи,
скажи,
скажи
...
Alright,
let's
start
right
here
Ладно,
начнем
прямо
здесь.
Again
if
you
could
please
for
Miss
Kimberley
Jordan
on
the
keyboards
Еще
раз,
пожалуйста,
для
Мисс
Кимберли
Джордан
на
клавишах.
Say,
say,
say
we've
got
to
do
something
to
save
the
children
Скажи,
скажи,
скажи,
что
мы
должны
что-то
сделать,
чтобы
спасти
детей.
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей.
Stay
right
there,
aw
Оставайся
там,
ОУ
Just
can't
keep
doing
nothing,
can't
keep
doing
nothing
Просто
не
могу
продолжать
ничего
не
делать,
не
могу
продолжать
ничего
не
делать.
We've
got
to
try,
got
to
try
and
do
something
Мы
должны
попытаться,
должны
попытаться
что-то
сделать.
Try
and
do
something,
try
and
do
something
Попробуй
и
сделай
что
- нибудь,
попробуй
и
сделай
что-нибудь.
Try
and
do
something,
try
and
do
something
Попробуй
и
сделай
что
- нибудь,
попробуй
и
сделай
что-нибудь.
Try
and
do
something,
try
and
do
something
Попробуй
и
сделай
что
- нибудь,
попробуй
и
сделай
что-нибудь.
Try
and
do
something,
try
and
do
something
Попробуй
и
сделай
что
- нибудь,
попробуй
и
сделай
что-нибудь.
Try
and
do
something,
try
and
do
something
Попробуй
и
сделай
что
- нибудь,
попробуй
и
сделай
что-нибудь.
Try
and
do
one
thing,
try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-нибудь,
попробуй
сделать
что-нибудь.
Try
and
do
one
thing,
try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-нибудь,
попробуй
сделать
что-нибудь.
Try
and
do
something,
try
and
do
something
Попробуй
и
сделай
что
- нибудь,
попробуй
и
сделай
что-нибудь.
Try
and
do
just
one
thing,
just
one
thing
Попробуй
сделать
только
одну
вещь,
только
одну
вещь.
Just
one
thing,
just
one
thing,
just
one
thing
Только
одна
вещь,
только
одна
вещь,
только
одна
вещь.
Everybody,
everybody
do
just
one
thing
Все,
все
делают
только
одно.
Everybody
does
just
one
thing
Все
делают
только
одно.
Everybody
does,
everybody
does
Все
так
делают,
все
так
делают.
Everybody
does,
hey
just
one
thing
Все
так
делают,
Эй,
только
одна
вещь
Just
one
thing,
just
one
thing
Только
одно,
только
одно
...
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей.
Just
one
thing,
just
one
thing
Только
одно,
только
одно
...
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей.
Everybody
does
just
one
thing
Все
делают
только
одно.
To
save
the
children,
save
Чтобы
спасти
детей,
спасти
...
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Scott Heron
Attention! Feel free to leave feedback.